Транслитерация
Тази статия съдържа списък с ползвана литература, препоръчана литература или външни препратки, но източниците ѝ остават неясни, защото липсва конкретно посочване на източници за отделните твърдения. |
Транслитерация (от латинските думи trans - пре(з) и littera - буква, буквално „презаписване“) е прехвърлянето, преобразуването, често машинно, или програмно, е вид преобразуване на текст от един език и писмена форма в друг, който включва размяна на букви по предвидими начини или в лингвистиката това е предаването на текст от една писмена система със средствата на друга писмена система [1], с помощта на определено съответствие между графемите на двете системи. Транслитерацията невинаги се съобразява с оригиналния изговор на текста.
Примери
Гръцка дума | Транслитерация | Транскрипция | Английски превод | Български превод |
---|---|---|---|---|
Ελληνική Δημοκρατία | Ellēnikе Dēmokratia | Elinikе Dеmokratía | Hellenic Republic | Република Гърция |
Ελευθερία | Eleutheria | Eleftheria | Freedom | Свобода |
За разлика от транскрипцията, при която се използват квадратни [ ] кавички (в лексикографията) или / / (в компютърната лингвистика) като при transliterate
/transˈlɪtеˌreɪt/.
При съвременната транслитерация се използват триъгълни кавички, като на гръцки, например ⟨λλ⟩ се транслитерира като ⟨ll⟩.
Източници
редактиране- ↑ на английски език transliteration, Oxford Learners Dictionary
Вижте също
редактиранеВъншни препратки
редактиране- ((en)) L. Kip Wheeler. Literary Terms and Definitions. Carson-Newman College website.
- ((en)) G. Gerych. Transliteration of Cyrillic Alphabets. Ottawa University, April 1965. 126 pp.