Уикипедия:Избрани статии/Предложения/Бразилия – Германия (Световно първенство по футбол 2014)

Здравейте, би трябвало статията да покрива поне минималните изисквания за да бъде избрана. Темата е свързана с футбол и се надявам феновете на тази игра (а и не само те) да обърнат сериозно внимание на тази статията. --Станислав Николаев 17:05, 18 август 2015 (UTC)[отговор]

  • Начало на гласуването: 17:05, 18 август 2015 (UTC). Край на гласуването: 31 август 2015, 17:05.
  • Гласове: валидни 5 „за“ и 1 „против“. Резултат: Статията е избрана.

За редактиране

  1.   За Джевянин (беседа) 17:34, 18 август 2015 (UTC).[отговор]
  2.   За → Иван (беседа) 19:18, 20 август 2015 (UTC)[отговор]
  3.   За --Станислав Николаев 16:43, 22 август 2015 (UTC)[отговор]
  4.   За --Ģiverņ (беседа) 09:07, 26 август 2015 (UTC)[отговор]
  5.   За --Arise13 (беседа) 17:20, 27 август 2015 (UTC)[отговор]

Против редактиране

  1.   Против Статията е (поне частично) превод от английски и на места се забелязват известни недоразумения откъм стил и език. Само няколко примера от увода:
  • неточен/труден за разбиране превод: "Бразилия и Германия достигат до полуфиналите с непобеден рекорд в състезанието." - превод на английското undefeated record. В случая undefeated record означава без загуба.
  • пунктуация: 1) В уводната част поне няколко изречение са с объркана пунктуация. В първото изречение, например, запетайката след Бразилия трябва да е точка. Това също е заради превода. 2) излишни запетайки пред "като" в последния параграф от увода.
  • стил: "Победата на Германия отбелязва най-голямата победа на полуфинал на Световни първенства."
Подобни проблеми забелязвам и надолу в текста. (членуване: "в мачът за третото място"). Струва ми се, че е редно подобни дефекти да се поправят преди да бъде избрана. Tropcho (беседа) 12:56, 21 август 2015 (UTC)[отговор]
Здравей и много благодаря за отправните тъкмо на време забележки. Оказва се, че машинният превод е нож с няколко остриета. Опитах се да прегледам целия текст и да оправя това, което видях или това, което смятам за грешно. Вероятно има още грешки в пунктуацията, но признавам си не бих се справил на 100% сам с тази задача. Поздрави! --Станислав Николаев 17:56, 21 август 2015 (UTC)[отговор]

Коментари редактиране