Франсоа Чън

китайско-френски калиграф, преводач, поет и писател

Франсоа Чън (на китайски: 程抱一; на френски: François Cheng) е китайско-френски калиграф, преводач, поет и писател на произведения в жанра драма, поезия и документалистика.

Франсоа Чън
Франсоа Чън, 2004 г.
Франсоа Чън, 2004 г.
Роден30 август 1929 г. (94 г.)
Професияписател, поет, преводач, калиграф
Националност Китай,
 Франция
Активен период1977 -
Жанрпоезия, драма, документалистика
НаградиОфицер на Ордена на Почетния легион Командор на Френския орден на изкуството Кавалер на Ордена Академични палми
ДецаАн Чънг
Уебсайт
Франсоа Чън в Общомедия

Биография и творчество редактиране

Франсоа Чън е роден на 30 август 1929 г. в Нанчан, Дзянси, Китай. Учи в университета на Нанкин. През 1948 г. баща му получава пост в ЮНЕСКО и семейството се мести във Франция. През 1949 г. родителите му емигрират в САЩ заради китайската гражданска война, а той остава и изучава езика, литературата и културата на Франция. Завършва парижкото Практическо училище за висше образование.[1][2][3]

От 1969 г. е преподавател в Университета на Париж VII. През 1973 г. получава френско гражданство. От 1974 г. е сътрудник и преподавател в Националния институт за ориенталски езици и култура. Прави преводи от френски на китайски на някои от големите френски поети.[1][2][3]

От 1977 г. пише на френски език. Първите му произведения са академични изследвания за китайската поезия и живопис. После се обръща към поезията и след това към писането на романи. През 1998 г. получава наградата „Фемина“ за романа си „Le Dit de Tyanyi“ (Приказка за Тиани).[1][2][3]

През 2001 г. получава Голямата награда на франкофонията на Френската академия. На 13 юни 2002 г. е избран за член на Френската академия. През 2009 г. е удостоен с отличието Офицер на Ордена на Почетниа легион. Доктор хонорис кауза е на Университета в Бергамо.[1][2][3]

Франсоа Чън живее със семейството си в Париж.

Произведения редактиране

  • Analyse formelle de l'œuvre poétique d'un auteur des Tang : Zhang Ruoxu (1970)[1][2][3]
  • L'Écriture poétique chinoise (1977)
  • Vide et plein: le langage pictural chinois (1979)
  • L'espace du rêve: mille ans de peinture chinoise (1980)
  • Sept poètes français (1983)
  • Henri Michaux, sa vie, son œuvre (1984)
  • Chu Ta : le génie du trait (1986)
  • Some Reflections on Chinese Poetic Language and its Relation to Chinese Cosmology dans The Vitality of the Lyric Voice (1986)
  • The Reciprocity of Subject and Object in Chinese Poetic Language dans Poetics East and West (1988)
  • De l'arbre et du rocher (1989)
  • Entre source et nuage, Voix de poètes dans la Chine d'hier et d'aujourd'hui (1990)
  • Saisons à vie (1993)
  • Trente-six poèmes d'amour (1997)
  • Quand les pierres font signe (1997) – с Фабиен Вердие
  • Le Dit de Tyanyi (1998) – награда „Фемина
  • Shitao : la saveur du monde (1998) – награда „Андре Малро
  • Cantos toscans (1999)
  • D'où jaillit le chant (2000)
  • Double chant (2000) – награда „Роже Кайоа
  • Et le souffle devient signe (2001)
  • Qui dira notre nuit (2001)
  • L'éternité n'est pas de trop (2002)
    И вечността не стига..., изд.: ИК „Изток-Запад“, София (2015), прев. Недка Капралова
  • Le Dialogue, Une passion pour la langue française (2002)
  • Le Long d'un amour (2003)
  • Le Livre du vide médian (2004)
  • Que nos instants soient d'accueil (2005) – с Франсис Херт
  • À l'orient de tout (2005)
  • Cinq méditations sur la beauté (2006)
  • L'un vers l'autre. En voyage avec Victor Segalen (2008)
  • Qand reviennent les âmes errantes (2012)
  • Cinq méditations sur la mort – autrement dit sur la vie (2013)
  • Assise : une rencontre inattendue (2014)
  • Entretiens avec Françoise Siri, suivis de douze poèmes inédits (2015)
  • La vraie gloire est ici, poèmes (2015)
  • De l'âme (2016)
  • Enfin le royaume, poèmes (2018)

Източници редактиране

Външни препратки редактиране

    Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата François Cheng в Уикипедия на френски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​