Stop! Stop! Stop! е четвърти студиен албум на украинската поп-група ВИА Гра. Това е първият албум на английски език, а името на групата е изписано като Nu Virgos.

Stop! Stop! Stop!
Албум на ВИА Гра
Записан2003 – 2004 г.
Издаденмарт 2004 г.
ЖанрЕвропоп, денс-поп, поп
Времетраене43:57
Музикален издателSony Music
Пореден албум4-ти
Продуцент(и)Константин Меладзе
Дмитрий Костюк
ЕзикАнглийски
Японски (1 песен)
Украински (1 песен)
Хронология на ВИА Гра
Биология (2003) Stop! Stop! Stop! L.M.L. (2007)

Обща информация редактиране

Успехът на „Стоп! Снято!“ в страните от ОНД и Израел, води Sony Music до решението да изведе ВИА Гра на световния пазар, като през 2003 г. започват записи за дебютен англоезичен албум.[1][2]

Stop! Stop! Stop! първо е издаден в Япония, на 18 септември 2003 г. Албумът е записан в Лондон, в стил европоп и денс-поп. Заглавието на албума е от заглавната песен. Авторът на музиката на всички песни е Константин Меладзе, текстовете са (с изключение на японската 愛 の 罠) на Алексей Крузин. За три дни са продадени повече от 30 000 копия. Sony Music стартира с голяма промо кампания в 14 страни в Югоизточна Азия в подкрепа на албума, и скоро той получава златен сертификат в Тайван и Хонг Конг, както и платинен в Тайланд.

Успехът в класациите на Япония, води до заплаха от правни действия от производителите на медицинското лекарство виагра, което принуждава Sony Music да изтегли останалите копия от магазините. Групата получава псевдонима Nu Virgos. Както случая с оригиналното име, това е игра на думи – nu в съзвучие с думата new.

Общо продажбите на албума Stop! Stop! Stop! са в размер на повече от 2 милиона копия.[3][4]

Състав редактиране

Песни редактиране

Stop! Stop! Stop!
ИмеАвтор(и)Продуцент Време
1. Stop! Stop! Stop! Алексей Крузин, Константин Меладзе, Игор РудийАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:47
2. Till The Morning Light Алексей Крузин, Константин Меладзе, Юрий ШепетаАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:35
3. Hold Me Closer Алексей Крузин, Константин Меладзе, Юрий ШепетаАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:47
4. Kill My Girlfriend Алексей Крузин, Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:39
5. Don't Ever Leave Me Love Алексей Крузин, Юрий Шепета, Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:31
6. Where I'm Gonna Find My Love Алексей Крузин, Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:30
7. Good Morning, Daddy! Алексей Крузин, Константин Меладзе, Стефан ВасилишинАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:33
8. Thank You For The Summer Алексей Крузин, Юрий Шепета, Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:10
9. Стоп! Стоп! Стоп! Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин, Константин Меладзе 3:41
10. Вот таки дела Константин Меладзе, Юрий ШепетаАлексей Крузин, Андрей Сумин, Константин Меладзе 3:35
11. Не оставляй меня, любимый! Константин Меладзе, Юрий ШепетаАлексей Крузин, Андрей Сумин, Константин Меладзе 3:31
12. Убей мою подругу Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин, Константин Меладзе 3:43
13. Good morning, папа! Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин, Константин Меладзе 3:35
14. 愛の罠 (чете се като „Ai No Wana“, японска версия на „Убей мою подругу“, бонус-песен в Япония)Jun Shiobuki, Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:40
15. Hold Me Closer (ремикс) (бонус-песен в Япония)Алексей Крузин, Владимир Бебешко, Константин МеладзеАлексей Крузин, Андрей Сумин 3:41
43:57

Позиции в класациите редактиране

Страна Най-добра
позиция
Сертификация
Норвегия 20
Финландия 6
Индонезия 5
Япония 4
Тайван 1 златен
Хонг Конг
Тайланд платинен

Източници редактиране

    Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Stop! Stop! Stop! (альбом)“ в Уикипедия на руски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​