Беседа:Международни стабилизиращи сили в Афганистан

Последен коментар: преди 13 години от Vammpi в тема Кой командва бг. части?

Име редактиране

За точното име има два източника: научен за Международните стабилизиращи сили в Афганистан Военна Академия Г. С. Раковски; и мин. на отбраната: Международни сили за поддържане на сигурността. Кой от двата да използваме тук? --Vammpi 18:33, 14 януари 2011 (UTC)Отговор

Мисля, че Министерство на отбраната е с по-голяма тежест като източник в този случай. --Дан 18:38, 14 януари 2011 (UTC)Отговор
Нямам никакви претенции, може да изчакме няколко дни, за да се изкажат и други. Ако няма други мнения ще я преместим --Vammpi 18:47, 14 януари 2011 (UTC)Отговор

Външно също дава Международни сили за поддържане на сигурността в Афганистан [1] --Vammpi 19:46, 14 януари 2011 (UTC)Отговор

Прочетете руския и френския преводи на акронима, които са наистина сполучливи. В МО/ВС на РБ е прието „Международни сили за поддържане на сигурността“, макар че не отразява идеята на мисията. „Assistance“ никак не означава „поддържане“, но предлагам да се постави това, което вече е обнародвано и залегнало официално, а именно вече цитираното.

Ако се споменава за първия старши национален офицер, който представлява мисията ни в Афганистан, нека се появи името на подполковник Милко Бернер ( автентичният първи старши национален офицер още от 2002). Номерирането на контингентите започва тогава. Може да се добави и генерал Нейко Ненов, който през 2006 е командир на многонационалната бригада „Кабул“. Начев е командир на летището — COMKAIA. РВД нямаме в момента.

Съветвам те да напишеш основното за структурата на ИСАФ — поне регионални командвания. Спецназ 23:24, 14 януари 2011 (UTC)Отговор

Иди се оплачи на Министерството на отбраната и на Министерството на външните работи, че не са достатъчно компетентни в преводи тогава. Щом има вече утвърдено наименование от държавни институции то ще бъде. --Дан 23:45, 14 януари 2011 (UTC

Ти докога ще продължаваш да се държиш така? Четеш ли какво съм написал? Ще ти го цитирам още веднъж: „…но предлагам да се постави това, което вече е обнародвано и залегнало официално, а именно вече цитираното.“ А кое е цитираното — „Международни сили за поддържане на сигурността“.

„Иди се оплачи на Министерството на отбраната и на Министерството на външните работи, че не са достатъчно компетентни в преводи тогава. Щом има вече утвърдено наименование от държавни институции то ще бъде“- това какво е, ако не е заяждане? Аз нещо друго да съм твърдял? на теб ти е много лесно — можеш да се държиш грубо, да си пишеш каквото си искаш за всеки, да ме обиждаш и подиграваш, но ако аз напиша нещо — веднага предупреждение и блокиране. За другото нещо няма ли да възразиш? Аз ви пиша като човек, а ти директно се нахвърляш. Що за човек си?! Спецназ 00:06, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

Рапорт дал, рапорт взел. Но след като Министерството на отбраната на което са подчинени всички военнослужещи вкл. контингента в Афганисатан съобщава: Цитат: През следващите години страната ни постепенно увеличи участието си … както и специалисти за изпълнение на специфични задачи (ръководство на въздушното движение (РВД) на летище Кабул, медицински екипи, инструктори и др.) Значи ще е било така.--Vammpi 01:17, 15 януари 2011 (UTC)Отговор
Относттно дургите забележки, като един неграмотен който има възможността много бързо да научава материя, било тя и военна терминогогия, ще ти отговоря: всичко с времето си и то без да съм бил в Афганистан, въпреки че на няколко пъти съм имал въжможността и то не чрез/и под командването на БА да бъда там. --Vammpi 01:26, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

Беше така, но се отмени -за длъжността. Може отново да я върнат, но сега на летището имаме само цивилни FSO. Имам предвид граматическите грешки осново — употребата на пълне и непълен член. А забележката ми по отношени на словосъчетанието, което беше поставил в текста си — „тренировъчни мисии“. В Афганистан задачите и операциите са реални. Помолих Дан да изтрие статията и да приключим споровете. Не ми е забавно, а е просто губене на време. Колкото до сайта на МО — преди два месеца изпратих писмо на адреса им да обновят информацията за Афганистан, благодариха ми за предложението и забелжките, но до ден днешен стои старата информация. Така че, не всякога източниците са надеждни. Но щом е такава политиката на Уикипедия, то аз я приемам и отстъпвам. Тъй като няма писано в медиите нищо по въпроса са операциите, аз съм ги премахнал; за параклиса ще стане ясно по всички основни медии, защото ще присъстват и тогава ще разбереш, че съм писал истината. Но да ме обвинявате в писане на безмислици е непристойно. Затова и моля да се премахме статията. Освен това, както вие твърдите, има конфликт на интереси. Това, че познавам един човек или съм бил с него някъде, не означава, че не мога да пиша за него. Щом са такива условията, приемам ги, но нито аз, нито Шивиков губи от това. Той е достатъчно популярна личност в БА, много повече от доста генерали. В Уикипедия исках да поставя повече материал за него, защото има хора, които търсят. Шивиков е канен и от студентски организации в София и Търново, за да изнася лекции или да участва в дискусии на тема лидерство. Затова исках да има информация за него, защото се поставят и такива задачи на студенти и курсанти — да пишат за съвременните военни лидери… Но има конфликт, тъй като го познавам и съм бил с него и в Ирак и в Афганистан, както и съм служил с него години наред преди това. Затова, за да спрем всичко това, което просто обижда него, а и мен, премахнете цялата статия, моля! Спецназ 01:44, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

А не. И в Афганистан има „тренировъчни мисии“. и забележката ти не беше за едно словосъчетание (Неграмотните, моля, не пишете! и Не се опитвай да коригираш неща, от които не разбираш!). И църквата не е по негова идея (пишего в източника който сам даваш). Точка и лека нощ. не съм пипнал още Шивиков, защото казах че няма да я пипам днес. --Vammpi 01:55, 15 януари 2011 (UTC)Отговор
@ Спецназ: Според Уикипедия:Конфликт на интереси: „Всички текстове, създадени в основното именно пространство на Уикипедия, подлежат на правилата за статии (У:НЕЕ); за енциклопедично съдържание (проверимост и оригиналните изследвания); неутрална гледна точка, както и политиката на ненарушаване на авторски права. От всеки сътрудник се очаква да се придържа към тези правила при редактирането и оценяването на материалите. Очаква се и уважение към добрата воля на другите сътрудници да спазват тези правила.
Кой е написал определен материал следва да бъде без значение, ако гореспоменатите правила са спазени. Конфликтът на интереси сам по себе си не е уважителна причина за премахването на добър материал.“ (курсивът мой). Полезно е да се прегледа цялата У:КНИ, както и другите препоръчани помощни странички — опознаването на правилата може да спести редица недоразумения и проблемни ситуации.
@ Vammpi: Нека напомня, че от редакторите с повече опит в Уикипедия се очаква:
* да са в по-голяма степен самокритични и изрядни в приносите си. Не е проблем, когато неволно допуснем грешка в членуването или правописа, или изпуснем някоя запетайка, бързайки да споделим мнение или да зададем въпрос на някоя беседа (както се е получило например тук по-горе), но в статиите би следвало да сме особено внимателни и в това отношение.
* да не хапят новодошлите, а да им помагат да се запознаят с правилата тук (последното, се отнася в още по-голяма степен за редакторите с още повече опит)
Струва ми се добра идея, за да се избегне ненужно връщане на редакции в Димитър Шивиков, поне за известно време предварително да се обсъждат евентуалните промени и да се въвеждат в статията след постигнат консенсус. Така например, първото изречение е връщано няколко пъти — ту към версии с правописна или граматическа грешка, ту към версии с непълно уикиформатиране. Едва ли ще е сложно да се стигне до по-сполучлив вариант, ако всички страни се опитат да излагат на беседата спокойно и аргументирано забележките и препоръките си към съдържанието на статиите. Вместо да се правят прибързани изводи и обобщения за другите редактори, диалогът следва да се фокусира върху конкретни проблеми в статиите и възможностите за разрешаването им. И да се подхожда добронамерено :) Поздрави, --Maymay 05:01, 15 януари 2011 (UTC)Отговор
Отностно системата среща новобранците: Потребител беседа:Commando busof#Irak & Co.. Поздрави и от мен --Vammpi 09:40, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

Кой командва бг. части? редактиране

На кого е подчинен българския контингент в Афганистан?

Бълг. контингент се командва само от командира?
Командира приема заповеди от ръководителя на мисията?
бълг. части в различните сектори са подчинени на съответните командири на сектори? --Vammpi 01:46, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

Българският контингент е част от ИСАФ. Контингентът е съвкупност от няколко елемента, за които стана въпрос - роти, служби, медицински персонал и други. Например, ротата в Кабул ( не контингентът) е подчинена на Force Protenction Commander, който е приравнен на командир на батальон, като освен българската рота, в състава му влизат още две роти - логистична и бойна (за осигуряване на вътрешния периметър) на летището.

Командирът на батальона, като позиция, от няколко години се осигурява от Белгия, както и двете споменати роти. Летището си има свой командир, но той не може да командва батальона и решенията се вземат само и единствено от КБ. Защо? - Защото по правило командирът на летището е пилот и той отговаря за организирането на полетите; дава предложения за повишаване сигурността на летището, но не издава заповеди на КБ. КБ винаги е от боен пехотен или ISTAR батальон. Но, нито едно решение не може да бъде взето, както и не може да бъде използвана българската рота, без одобрението/съгласието на NCC/НКК (национален командир на контингент). Естествено, че българският контингент се командва от командира, но той има свои старши представители в Кандахар, Херат и за всяка стъпка бива информиран или му се иска разрешение. За всяка неспецифична задача НКК е този, който взема крайното решение.

Да, всички национални командири са подчинени на ръководителя на мисията, който винаги е американец. Беше генерал Stanley A. McChrystal, сега е David Howell Petraeus.

Да, по отношение на изпълнението на регулярните задачи, българските военнослужещи, базирани на различни места, са подчинени на съответните командири на бази/летища и др.Но на всички военнослужещи НКК е командир - той е официален представител на военното ни ръководство / МО в Афганистан. Самият акроним показва кой е командирът на целия ни контингент. Никой няма право да използва наши военнослужещи без неговото одобрение и съгласие. При негов отказ, задачата и мероприятието, спуснато до нашия контингент, няма да бъде изпълнено. Разбира се, решенията не се взимат еднолично. НКК информира по няколко пъти на ден МО/СОК и по подразбиране той е подчинен на тях. При възникване на ситуация, НКК долага в Б-я, след което му се дават указания.

Дори контингентът да е в състав 10 човека, то той също би имал старши национален представител - старото име на НКК. Първият ни старши национален представител, съвсем логично, е този, който е с първото подразделение, изпратено в Афган, а това става не през 2006, а през 2002 - подполковник Милко Бернер.

Като обобщение: дори и ИСАФ командира не може да заповяда на българския контингент нещо, което да е в разрез с предварително утвърдените задачи за изпълнение. Всичко, касаещо българските подразделения и заповядано от по-виско ниво, преминава през българските офицери в различните щабове, които го свеждат до знанието на НКК. Според случая, НКК сам взима решение или докладва в Бълагария на министъра на отбраната директно, както и на командващия СОК. Написаното, по отношение на NCC е от NCC job description. Надявам се ти помогнах! Спецназ 11:11, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

т.е. на кратко има двойна йерархия/структура, като КБ има последната дума, но на място контингента е подчинен на структурата на ИСАФ? --Vammpi 12:46, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

Ако искаш да водим нормална дискусия и да си помагаме - добре, но ако просто си пречим умишлено, то мястото ми не е тук! Нещата са както във всяка структура като НАТО или ЕС - имаме си наши правила, закони и управници, но се съобразяваме с тези на НАТО и ЕС. Ние сме в НАТО - имаме задължения и отговорностни. ИСАФ е мисия на НАТО. Следва да участваме в мисията, а формата на участие се определя от реалния ресурс на БА. С нарастването на капацитета, отговорностите и трудността на задачите нарастват. Ако всичко е наред, догодина ще изпратим и подразделение "специални сили", което ще е подчинено на joint force special operations component commander - US. Но ако Б-я не е съгласна, не могат да я задължат. Спецназ 13:04, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

В Нато е така, но в ЕС не, особено след Договора от Лисабон. В Европейския съюз правилата на съюза важат за всички, това че в България не се пригалат е друг въпрос. Благодаря ти све пак за изчерпателния отговор. Ще мислем как може да се използва. По статията има още много работа... --Vammpi 13:25, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

Знаеш, че дори и и един член на ЕС, ако не е съгласен с нещо - то не се приема. Така че всичко, което става, зависи и от нас! В противен случай това означава само едно - ние не сме суверенна държава. Ако нещо е прието от всички, разбира се, става задължително без изключение. Статията лесно може да се подобри, защото има извори - просто се превежда от друг език, предимно английски, където е и най-актуална информацията. Спецназ 18:23, 15 януари 2011 (UTC)Отговор

както вече казах грешиш. за НАТО е така и имаш право, за ЕС не си прав. Съвета на Европейския съюз е само една от институциите. И това което приеме европейският парламент важи за всички страни. Решения на европейската комисия също (пример регулацията на цените на мобилните оператори, Натура 2000, квоти за риболов и т.н.). --Vammpi 18:39, 15 януари 2011 (UTC)Отговор
Връщане към „Международни стабилизиращи сили в Афганистан“.