Беседа:Секс/Архив до 2012
За посоката
Струват ми се ненужни филологическите задълбавания - в частност изразът "За проникващият се казва че ебе, а за другия - че е еба̀н". Освен това в момента е невярно - ебат се и двамата участници. Изразът "една жена се ебе (чука) еди как" си е напълно нормален, т.е. и тя се ебе, бидейки ебана. И ще трябва да обясняваме възвратна форма на глагола и пр., което пък си има изключения и т.н. --Мико Ставрев 07:55, 6 август 2006 (UTC)
- Наистина така се казва и наистина има посока. Ако жената „се ебе като гръчава свинкя“ (народно), то мъжа „ебе като касапин“ (П. Пенев). Ако трябва, ще я обяснаваме тази форма. За момента, за чужденците, а след време за всички най-неясни стават общоизвестните неща. За тях никой не пише „защото си е ясно“. Незнам дали забелязваш, че даже на хора с роден български, но от млади живеещи по чужбините, точно някои „общоизвестни“ неща от нашия език им се губят. За мен не е нормално в статията да има само измислената „научна“ терминология и то точно за това. Като че ли сме правени инвитро и ебането е наскоро открито, та му измислят дума. --ИнжИнера 08:23, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
- P.S. Ебането заедно с циганина, негъра, педераса, псуването, ракията и шкембе-чорбата са част от националната ни индентичност! Опитите на някои уважавани от мен участници да въведат в родния ми език секса, ромите, гейовете, афроамериканците и други изгъзици, винаги ще срещат моята, а и на всички партиоти съпротива. За моя радост, напоследък българската Уикипедия все-повече си е българска. И. 08:32, 6 август 2006 (UTC)
- Добре. Емоциите настрана, но пасажът продължава да ми стои като кръпка. Това е все едно в статията Напояване, да се обяснява "Който полива се казва напоител, а земята е поливана" - това са стандартни именни форми - н.агентис, страдателно причастие и пр., които би трябвало да са известни (поне разбираеми) на всички, четящи една българоезична енциклопедия.--Мико Ставрев 08:54, 6 август 2006 (UTC)
- За напояването примера не е подходящ. Ако статията е „Напояване“ - да, излишно е. Обаче, ако е „хидромелиорация“ - очевидно, не е излишно и трябва да се обясни. Даже в такава статия не е зле да се напише за вадите и нава̀ждането. --ИнжИнера 09:33, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
- Добре. Емоциите настрана, но пасажът продължава да ми стои като кръпка. Това е все едно в статията Напояване, да се обяснява "Който полива се казва напоител, а земята е поливана" - това са стандартни именни форми - н.агентис, страдателно причастие и пр., които би трябвало да са известни (поне разбираеми) на всички, четящи една българоезична енциклопедия.--Мико Ставрев 08:54, 6 август 2006 (UTC)
Мико, прав си - емоциите настрана. За съжаление по-скоро лесно речено, отколкото сторено! P.S.-a на инжИнера трудно се оставя без емоционален коментар (възвратната форма настрана)
Та ще ме прощавате, но такава национална идентичност е само чудесна илюстрация на следният епизод от класиката:
"- Булгар! Булга-ар! - и още по-силно се удари в гърдите. Горделивият тон, с който изрече тази рекомендация, говореше много; този тон казваше: "Ето го, видите ли го българина! Този е той, такъв е той! Вий сте го чували само, сливнишкия герой, балканския гений! Ето го сега пред вас, цял-целиничък, от глава до пети, в натура! Видите ли какви чудеса е той в състояние да направи! И само това ли! Ехе, на какви работи още е той способен! Прости били българите, а! Гиди, чифути с чифути!"
- А бе я попитай има ли сапун - казва ми бай Ганьо, след. като поизстина малко патриотическият му възторг, - я виж нозете ми на какво ся заприличали...
И наистина, нозете му не представляваха най-подходящ модел за Аполона Белведерски. Шарките на чорапите му бяха се отпечатали на кожата - и без това нечиста и обрасла. Впрочем с нечистотата не можем зачуди българите: не можем накара и най разпалената фантазия да си представи нещо по-нечисто от туй, което може да ти представи самата действителност..."
Край на цитата.
Иначе за напояването си прав, и за кръпката. Може би поради специфични полови особености (sic! май не е редно дама да се меси за възвратните въпроси), но жаргонното обяснение ми се струва малко повече от излишно. Milba 09:13, 6 август 2006 (UTC)
- Еба и съответните му производни в никакъв случай не са жаргон. Определено вулгаризъм, но глаголът възхожда към корените на езика и не може да се квалифицира като жаргон. Освен това е оригиналният български глагол, чиято употреба е масова и следователно отглаголното му съществително (чийто евфемизъм в края на краищата е секс) задължително трябва да присъства в статията. --Мико Ставрев 09:19, 6 август 2006 (UTC)
- Секс не е евфемизъм за ебане, и ти да беше я прочел статията! Секса освен ебането, включва всички видове лигавене, мачкане, бъркане по дупките, правене на свирки и пипане на пишките. Даже и слушането по телефона как някой пъшка, и то е вид секс. Ебането си е ебане - това се слага в онова. --ИнжИнера 09:25, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
- Аз съм я прочел статията. Но секс наистина се появява първоначално като евфемизъм за ебане, когато се появява терминът тия другите работи, които по-късно също влизат под секс в общи линии се изразяват с ебане. Повечето от тях и сега могат да се изразят с ебане.--Мико Ставрев 11:58, 6 август 2006 (UTC)
- Общо взето е така, прав си, без телефона обаче. Личното ми мнение е, че нехетеросексуалните нарочно целят подменане на ясната традиционна терминология с новосъздадена такава. Че е нарочно, съдя по това как се напада включването на традиционната българска терминология, въпреки уикипринципа за пълнота и неутралност. Като новата терминология е по-неясно дефинирана, за да могат да групират на едно място, с една дума своите сексуални практики и нормалното ебане по нашенски. Ама ми липсват специални познания, а и не ми се чете по въпроса, за да го напиша това обосновано по статията. --ИнжИнера 12:37, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
- Аз съм я прочел статията. Но секс наистина се появява първоначално като евфемизъм за ебане, когато се появява терминът тия другите работи, които по-късно също влизат под секс в общи линии се изразяват с ебане. Повечето от тях и сега могат да се изразят с ебане.--Мико Ставрев 11:58, 6 август 2006 (UTC)
- Секс не е евфемизъм за ебане, и ти да беше я прочел статията! Секса освен ебането, включва всички видове лигавене, мачкане, бъркане по дупките, правене на свирки и пипане на пишките. Даже и слушането по телефона как някой пъшка, и то е вид секс. Ебането си е ебане - това се слага в онова. --ИнжИнера 09:25, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
- @Milba: Избягвай да ми наричаш родния език жаргон! Да бе поне прочела - „общославянски“ !!!!! --ИнжИнера 09:25, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
ИнжИнер, благодаря за общообразователното пояснение кои дейности са включени в общото понятие секс. Мисля, че по-добър начин да ме накараш да си взема шапката и да помахам за сбогом на активното съдействие в проект уики няма... И не се пали толкова и, моля, без заповедни наклонения и толкова много удивителни - просто беседваме, нали така? Не искам да държа езикови проповеди, нито пък морални. Просто става въпрос за енциклопедичността на проекта. Личното ми мнение е, че тази добавка е излишна. Погледнете другите уики-та, в руската няма общославянски допълнения, немското ficken, колкото и да е разпространено и абсолютно неутрално също не се споменава. Представете си хартиена енциклопедия, (какво е или не е уикипедия е друг въпрос). Кой как е наричан в случая за мене е не на място. Milba 09:36, 6 август 2006 (UTC)
- Напротив, Милба, колкото повече, толкова повече. Затова Уикипедия е свободна, защото може да говори за всичко, а не е примерно някакъв църковен справочник, в който греховните неща са табу. Енциклопедичността се изразява в начина на поднасяне на информацията и значимостта на обекта, а не в цензурирането ѝ. Аз лично (и принципно) смятам, че разговорните езикови форми заслужават внимание.Потребител:Phips 09:46, 6 август 2006 (UTC)
- Ето ти я, довиждане (подавам ти любезно шапката). Нищо лично, просто бизнес. Тука е БЪЛГАРСКАТА Уикипедия. Ако има и друг като тебе, който се така „изкултурил“, че нарича българските думи „жаргон“, и той да си взима шапката. "О, неразумний юроде, защо се срамиш да се наречеш българин и не четеш и не говориш на своя език?" --ИнжИнера 09:48, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
@Phips> Ужасно съжалявам ако съм създала впечатление за радетелка на църковно табуизиране или морална цензура. Реакцията ми произтича преди всичко от незнание на границите и т.н. Става въпрос единствено и само за дефиниция на енциклопедичност, това е всичко! Ако има консенсус, то тогава съм съгласна. Повтарям, не става въпрос за цензура, а само за изразяване на мнение и разбиране за енциклопедичен характер, нищо повече! Колкото до беседата, не сме смущава това, което пише ИнжИнера, а както ти казаш, начина на поднасяне :-D Milba 10:09, 6 август 2006 (UTC)
- Още ли си тука? За това, че ми наричаш родния български език „жаргон“ ще се постаря наистина да съжаляваш! ... --ИнжИнера 10:18, 6 август 2006 (UTC) Стабилен Stable
- Милба, не знам къде си гледала в руски, но ето го ru:Половой акт в първото изречение.--Мико Ставрев 19:37, 8 август 2006 (UTC)