Беседа:Ютланд

Последен коментар: преди 15 години от BloodIce в тема Името

Името редактиране

Преместено от Потребител беседа:Bogorm#Ютланд. Spiritia 11:56, 20 юни 2008 (UTC)Отговор

Не прави необмислени неща (да не казвам глупости). Ютланд е полуостров, а не държава, та примерът ти с "Финландия, Гренландия и безброй други" е неуместен. Освен това само съвсем недоучили български използват Ютландия, та дори и в интернет. Резултатите от гугъл търсене на български страници на Ютландия са десетина, на Ютланд - десетина хиляди. Посочих ти и печатен източник, посочих ти и авторитетно българскоезично издание, което можеш да намериш в интернет . National geographic. Не преминавай на червено, пресичай линията чак като видиш, че не минава влак. --Uroboros беседа 11:15, 20 юни 2008 (UTC)Отговор

Или пък не.--Мико 11:20, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
(към Uroboros) А според Вас Лапландия, Курландия държави ли са? Наричате недоучили бълг. ез. не само мен, но и авторите на споменатите статии, а също и на Гренландия. Интересно колко ли статии би извадил Гугл за "Гренланд" или "Курланд"? И стига вече с тези Гугъл-софистики, първо това не е нито научен идзточник, нито евангелие, и второ българската У е единственото грамотно явление в българския Интернет, останалото е филистерщина (Изключвам, разбира се, сайтове на научни организации - имах предвид блогове, буленардни журнали и подобни тям, с които изобилствува Инетрнетът ни). Bogorm 14:21, 20 юни 2008 (EET)
Източници за Ютланд, мисля че са достатъчно сериозни, за да ги уважите дори и вие: (1) Михаил Данилевски, "Географски речник на задграничните страни", 1987 г. (основната статия е Ютланд, а Ютландия и Юланд са в скобки), (2) Справочник "Страните в света", А. Луканов, Н. Божинов, С. Димитров, 2008 г. Spiritia 11:25, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
всъщност добре, след като magistri dixerunt... Но държа да отбележа, че в КБЕ, т. 5, стр. 539 се допуска вариантът Ютландия ! Действително не разбирам как изобщо може да се утвърждава англосаксонското окончание на -ланд, след като всички големи географски обекти като споменатите два (без статут на държава) стават Лапландия, Курландия. А ако има статут на държава, две мнения са недопустими (Финландия, Холандия, Нидерландия...) . Двойният стандарт е непоносим за мен, но щом като тук е възприет Bogorm 14:31, 20 юни 2008 (EET)
Само да отбележа - Гугъл наистина не е източник, но е показател за утвърденост на дадено понятие. Никога например, аз не съм чувал въпросната локация да се нарича Ютландия, да не говорим, че това съм го учил преди доста време. Още повече, че -ланд не е англосаксонско, а скандинавско окончание (като Йоталанд, Сьодерманланд и т.н.), -ленд е англосаксонско (Пунтленд, Свазиленд, и т.н.)– Tourbillon Да ? 11:38, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
Аз не твърдя, че и релативирането от страна на Uroboros е било коректно. Това държава или не, няма отношение към това как се е утвърдило в езика и източниците. Аз само си посочвам източниците и въобще не ме интересува за какви двойни стандарти говорите. Spiritia 11:50, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
Съгласен съм - под двоен стандарт имах предвид самото утвърждаване на името - както е видно, Гренландия, Курландия и Лапландия са предадени правилно според особеностите на южнославянския български език, докато Ютланд стои като заемкa при цялото ми уважение към датския език. Съгласен съм, че се изсилих с "англо-саксонски", прост тогава ми хрумна названието на техния език на Finland, Holland and so forth. Bogorm 14:54, 20 юни 2008 (EET)
  • На никого ли не прави впечатление, че на датски няма "Т"? Т.е. квото и да се посочи, ще е неправилно, но поне ще е събразено с българските източници. Явно е Ютланд (това е старото име, което за жалост е навлязло и така ще си остане). А Ютландия е още по-старо - от периода на Птолемей. Сега въпроса е кой е по-авторитетен - Птолемей или новите издания на БАН. Аз мисля, че Ютланд е добро приближение до оригинала (но пак повтарям не е точно). BloodIce 14:05, 22 юни 2008 (UTC)Отговор
Напълно съм съгласен със забележката слипсващата буква (по другия въпрос, тъй като се прекланям пред Птоломей, ще премълча). Открих бълг. източник с правилно фонетично предаване на името, даже и двойното л са отчели, което е рядко явление, затова пък похвално - п-в Юлланд в Атлас География за Десети клас, Картография ЕООД София, одобрено от МОН, 2001, стр. 4. Моля да не се отхвърля източникът ми като неакадемичен, има четирима доценти редактори. Но ако предложа да се премести статията на Юлланд съобразно всички изисквания на датската фонетика, съм убеден, че ще срещна яростна съпротива, затова не го правя. От друга страна, тъй като Aut Caesar, aut nihil (като ще е гарга, рошава да е, в случай, че няма Цезар, разбира се   ), призовавам да се премести статията или в Юлланд, или в Ютландия, само за да няма този наполовина правилен вид, т. е. или според прастарата традиция, или според датската фонетика - противопоставям се (и то изключително пламенно) на всякакви половинчатости. Bogorm 18:59, 22 юни 2008 (EET)

Първото изречение редактиране

Нещо не мога да разшифровам смисъла на "...е единствената част от континентална Европа и най-големият полуостров на Дания, която заема по-голямата част от територията ѝ." --Daggerstab 12:01, 20 юни 2008 (UTC)Отговор

ами Ютланд(ия) е единствената континентална територия от Европа,която Дания притежава! 83.148.107.172 12:20, 20 юни 2008 (UTC)Отговор

Редакторска война редактиране

Статията е защитена от промени заради редакторска война. Следва да отбележа, че войната е заради една дума — едва ли би могла да възникне за по-дребна причина от тази. --Поздрави, Петър Петров 14:51, 20 юни 2008 (UTC)Отговор

Ама в момента статията е в ГРЕШНИЯ си вид - от три страници, на които се притекох на помощ, само Нурсултан Назарбаев е в изряден автентичен вид, но от друга страна вече се събират две с изопачен - Виктор Шейман и тази тук! Така вече наистина не е честно. Моля настоятелно някой администратор да премахне обидното омаловажително "стара" от статията, това е недопустимо лично мнение и хвърля петно върху една от най-големите български енциклопедии (За Голяма Б. Е. не съм чувал...)! Борбата не е за съществуването на изписването "Ютландия", а за това да не се вършат подигравки с него в статията. Bogorm 15:31, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
Нурсултан? Шейман? Вие май наистина сте решили, че У е бойно поле, а аз съм ви основен противник. И сте доволен, че е станало вашето, па макар и статията да е защитена? Не, млади господине, всяка защитена статия е "в грешния си вид" - помислете защо, по дяволите, след вас остават само защитени статии.--Мико 15:35, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
Най-малкото стара може да е вярно, защото последният авторитетен източник (поне в статията), в който присъства Ютландия е енциклопедията от 1969. Ютланд е в първите два източника, които не са по-стари от 10 години. – Tourbillon Да ? 15:34, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
... а единият е нормативен.--Мико 15:35, 20 юни 2008 (UTC)Отговор
Значи след мен (?) оставали заключении и аз (?!?!?!?!) съм смятал У за бойно поле: напомням само четири факта срещу тази нападка - след привеждането на два източника (по-горе) веднага се съгласих, че статията може и да не стои като Ютландия и не съм се съпротивлявал срещу връщането й с орязаното окончание; второ - Вие настояхте за заключването на статията, и то след като много добре знаете, че е станало ВАШЕТО и че аз не мога да си позволя четвърто връщане без страх от блокиране! Трето - когато аз намирам АКАДЕМИЧЕН източник в подкрепа на твърдението си, му залепвате етикета си стар с презумпцията, че само Вашият е основополагаш, нищо че е изд-во на БАН. И четвърто: Вие се опитвате, само щом създам статия, особено пък ако не е на англосаксонска тематика и вляво не пише English, да я прокарате на гласуване за изтрита. Бихте ли помислили след изброеното дали мога да съм очарован от тези целенасочени действия(въпреки че не отговарям на афронта с афронт) и дали аз Ви намирам за основен противник (след като не считам за цел на приносите си тук да подбирам кои статии да трия, за да не се повреди драгоценният англо-американски фокус) или Вие мен, ако обичате? (Любезна молба) Bogorm 18:50, 20 юни 2008 (EET)

Вашата последна реплика е прочетена от:   --Мико 15:53, 20 юни 2008 (UTC)Отговор

?!?! Може ли да ми се обясни каква е целта на този шаблон? Това един вид апломб ли е? Или ultima ratio? Bogorm 19:07, 20 юни 2008 (EET)
Понеже и аз съм използвал този шаблон в разговор с Вас, ще поема риска да обясня какво значи (без да ангажирам Мико с моето мнение). Аз лично слагам този шаблон, когато този, чието мнение съм прочел, сам е написал достатъчно, за да може сам да си отговори, когато аз не му отговарям. Както и останалите, четящи беседата да са наясно защо и какво е казано и неказано.Uroboros 21:02, 20 юни 2008 (EET)
Връщане към „Ютланд“.