Disambig.svg Тази статия е за семитския език. За сричковата писменост вижте геез (писменост).

Геез (ግዕዝ) е семитски език, разпространен в Етиопия и Еритрея. Днес геез е мъртъв език, който се използва в богослужението на Етиопската православна църква, Еритрейската православна църква и юдаистката общност бета израел.

Геез
ግዕዝ
/Giʿiz/
Страна Етиопия, Еритрея
Регион Източна Африка
Мъртъв език да
Писменост геез
Систематизация по Ethnologue
-Афро-азиатски
.-Семитски
..-Южносемитски
...-Етиопски
....-Северноетиопски
.....→Геез
Кодове
ISO 639-1
ISO 639-2 gez
ISO 639-3 gez
Геез в Общомедия

Езикът геез използва своя собствена писменост, също наричана геез. В модифицирани варианти тя се използва и от амхарския език и тигриня, а в миналото и от сомалийския език и оромо, които по-късно приемат латиницата.

ИсторияРедактиране

 
Битие 29.11 – 16 на геез

Корените на езика и писмеността геез са предмет на спорове, продължаващи и днес. Най-ранните известни надписи на геез са от 3 век, като е използвана южноарабска писменост, в която липсват гласни. По времето на цар Езана (4 век), южноарабската писменост е модифицирана, като са включени гласни, като според някои автори заслугата за това е на самия цар. От друга страна, според Роджър Шнайдер вокализацията е от по-ранен период и Езана умишлено използва архаичен стил по време на управлението си.

Геез е един от южносемитските езици. Той измества сабейския език и писменост, въпреки че тя продължава да се използва до 8 век. Геез от своя страна е заменен около 13 век от амхарския език на юг и тигриня на север. Езикът тигре също използва писмеността геез и е по-близък до езика геез, отколкото амхарския и тигриня.

Външни препраткиРедактиране

    Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Ge'ez language“ в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​