Емил от Льонеберя (на шведски: Emil i Lönneberga) е герой от едноименния детски роман на Астрид Линдгрен.

Емил от Льонеберя
Emil i Lönneberga
АвторАстрид Линдгрен
Създаванеавгуст 1962 г.
Швеция
Първо издание1963 г.
Швеция
Оригинален езикШведски
ЖанрДетски
Видроман
ПреводачТеодора Джебарова
Емил от Льонеберя в Общомедия

Романът е издаден през 1963 г. и е заснет като филм в началото на 1970-те години: един път като игрален филм (1970) и втори път като сериал (1973 г.). Игралният филм е сниман през 1971 година от режисьора Olle Hellbom в околностите на Vimmerby (Småland). По време на снимките главният актьор Jan Ohlsson е на 9-годишна възраст. Премиерата на игралния филм е била на 4 декември 1971 година в същия град. Във филма има и немски актьори.

Главният актьор Ян Олсон не харесва факта, че в живота винаги е свързван с пресъздадения герой. След последната серия снимана през 1973 взема участие още два филма. Работи като Системен администратор.

Първото издание на български език е през 1980 г. в превод на Теодора Джебарова, като част от издателската поредица Библиотека „Смехурко“ на издателство „Отечество“.

Съдържание редактиране

Романът „Емил от Льонеберя“ е написан под формата на дневник, воден от Астрид Линдгрен. Първото описано приключение на малкия Емил е от 22 май, вторник, когато си заклещва главата в супника.[1]

В началото на романа Емил е петгодишно хлапе, което изглежда добричко, когато не крещи, и за което никой в село Льонеберя не може и да допусне, че един ден ще стане председател на общинския съвет. Живее в стопанството Катхулт с баща си Антон Свенсон, майка си Алма и по-малката си сестричка Ида. Другите основни герои от романа са ратаят Алфред, прислужницата Лина и старата Кроса-Мая.

По думите на Лина, Емил прави само пакости или ако не прави – то те му се случват. Всеки път, когато се провини, Емил бива наказан в бараката за дърва, където запълва времето до следващата лудория в дялкане на дървени човечета (55 в началото на романа). Има си две любими неща – „шапкътъ“ и „пушкътъ“. Най-добрият му приятел е Алфред, много обича сестричката си и коня си Лукас.

Други редактиране

Немските актьори е трябвало добре да научат своите реплики на шведски. В немската версия на филма по книгата (шведско-немска продукция) името на главния герой не е Емил, а Михел (Michel). Музиката от филма става бързо популярна.

Бележки редактиране

  1. Датата 22 май се е падала във вторник през 1962 г., една година преди излизането на романа.