Мадам Бътерфлай
„Мадам Бътерфлай“ (на италиански: Madama Butterfly), известна и като „Чо-Чо-сан“, е трагическа опера в 2 действия и 3 части.
Мадам Бътерфлай | |
---|---|
![]() Оригинална обява за операта |
|
Композитор | Джакомо Пучини |
Либретист |
Луиджи Илика Джузепе Джакоза |
Основа | „Гейша“ от Давид Беласко |
Действия | 2 |
Премиера | 17 февруари 1904 г. |
Мадам Бътерфлай в Общомедия |
Автор на музиката е италианският композитор Джакомо Пучини. Либретото е от Луиджи Илика (1859 – 1919) и Джузепе Джакоза (1847 – 1906) по драмата на Давид Беласко „Гейша“, написана по мотивите на едноименната журнална повест на Джон Лутер Лонг.
ИсторияРедактиране
Първата постановка е в Милано, театър „Ла Скала“, на 17 февруари 1904 г., а в новата редакция е в Бреша, театър „Гранде“, на 28 май същата година.
Действащи лицаРедактиране
Роля | Партия | |
---|---|---|
Мадам Бътерфлай (Чо-Чо-сан), гейша | сопран | |
Сузуки, прислужница | мецосопран | |
Бенджамин Франклин Пинкертон, лейтенант от ВМС на САЩ | тенор | |
Шарплес, консул на САЩ в Нагазаки | баритон | |
Горо, посредник | тенор | |
Ямадори, принц | тенор баритон | |
Бонзо („монах“ на японски), чичо на Чо-Чо-сан | бас | |
Якусиде, „чичо на Чо-Чо-сан“ | бас | |
Имперски комисар | бас | |
официален регистратор | бас | |
Майката на Чо-Чо-сан | мецосопран | |
Леля | сопран | |
Братовчедка | сопран | |
Кейт Пинкертон, съпруга на Пинкертон | мецосопран | |
Долоре („Тъга“), син на Чо-Чо-сан | (без пеене) | |
Роднини, приятели и др. |
СюжетРедактиране
Действие се развива в Нагазаки в края на XIX век.
Първо действиеРедактиране
Японска къща на хълм край Нагасаки. Горо го показва на американския лейтенант от морския флот Пинкертон, който смята да живее тук с младата гейша Чо-Чо-сан: техният брак по японски ритуал трябва скоро да се състои. Появява се американският консул Шарплес, на когото Пинкертон излага своите лекомислени възгледи за живота, включително за брака с японка, оставящ му възможност да се ожени за американка.
Но ето отдалеч се раздават гласовете на Чо-Чо-сан и нейните приятелки. Чо-Чо-сан, наричана Бътерфлай, разказва за своя живот: нейният баща е бил знатен самурай, но бедността е заставила девойката да стане гейша. Тя е готова да се отрече от своята религия, ако поиска това Пинкертон. Когато брачната церемония завършва, започва весел пир, който е прекъснат от идването на разгневения чичо на Бътерфлай – бонзо (монах). Той е узнал за намеренията на племенницата си да приеме християнството и я проклина заедно с другите роднини. Пинкертон прогонва всички и отвежда жена си в къщата.
Второ действиеРедактиране
Първа частРедактиране
Изминали са 3 г. Бътерфлай в къщата очаква завръщането на Пинкертон и убеждава прислужницата Сузуки, че той скоро ще се върне. Влизат Шарплес и Горо: консулът държи писмо, в което Пинкертон го моли да съобщи на Бътерфлай, че се оженил за американка. Шарплес никак не се решава да каже за това на младата жена. Съветва я да се съгласи да приеме предложението за брак на принц Ямадори. Бътерфлай им показва своя малък син, който чака баща си. Донася се оръдеен изстрел, възвестяващ, че в пристанището е пристигнал американски кораб. Бътерфлай обхваната от радост, украсява дома с цветя и чака Пинкертон. Настъпва нощта. Сузуки заспива край детето, Бътерфлай бодърства.
Втора частРедактиране
Разсветва. Бътерфлай, уморена от безсънната нощ, поляга да отдъхне. В този момент идват Пинкертон, жена му Кийт и консулът: лейтенантът се надява, че неговата бивша възлюблена ще му даде детето. Узнавайки от Сузуки как тя го е чакала, не може да сдържи вълнението си. Бътерфлай по лицето на Кейт и от думите на консула се досеща за всичко. Обещава да даде сина само на баща му след половин час. Когато всички излизат, тя затваря стаята и се готви за смърт. Сузуки вкарва в стаята момчето, надявайки се да откаже майката от ужасното намерение. Младата жена нежно се прощава със сина си, дава му играчки и зад паравана си нанася удар с нож. Остават и още сили да се върне към детето и за последен път да го прегърне. Гласът на Пинкертон я вика, лейтенантът и консулът влизат в стаята. Чо-Чо-сан, умирайки, със слаб жест му показва сина.