Отваря главното меню

Ма̀рия Станислава Конопнѝцка, с родово име Вашило̀вска (на полски: Maria Stanisława Konopnicka) е полска поетеса и новелистка от периода на реализма, една от видните представителки на полския позитивизъм, литературна критичка, публицистка, преводачка и авторка на литература за деца и юноши.[1]

Мария Конопницка
Maria Konopnicka
полска поетеса
Портретна фотография на Мария Конопницка
Портретна фотография на Мария Конопницка

Родена
Maria Stanisława Wasiłowska
Починала
8 октомври 1910 г. (68 г.)

Националност полякиня
Литература
Псевдоним „M. K.“, „K.“, „Ko-mar“, „Jan Sawa“, „Marko“, „Jan Waręż“, „Humanus“, „Ursus“, „Mruczysław Pazurek“
Период реализъм
Жанрове поезия, новела, литература на деца и юноши
Известни творби
  • Мендел Гдански
  • Пан Балцер в Бразилия
  • Клетва
  • Джуджетата и Мариша
Семейство
Баща Юзеф Людвик Вашиловски
Майка Схолястика Турска
Съпруг Ярослав Конопницки
Деца Владислав, Стефан, Тадеуш, Зофия, Станислав, Ян, Хелена, Ляура

Подпис PL Maria Konopnicka podpis.jpg
Уебсайт
Мария Конопницка в Общомедия

Съдържание

ТворчествоРедактиране

Мария Конопницка е авторка на сборници с новели и стихотворения, творби за деца и поеми. Превежда автори като Герхарт Хауптман, Хайнрих Хайне, Паул фон Хайзе, Ярослав Връхлицки, Едмондо де Амичис, Габриеле д'Анунцио и Едмон Ростан.[2]

Сборници с новелиРедактиране

  • „Cztery nowele“ (1888)
  • „Moi znajomi“ (1890)
  • „Na drodze“ (1893)
  • „Nowele“ (1897)
  • „Ludzie i rzeczy“ (1898)
  • „Na normandzkim brzegu“ (1904)

За децаРедактиране

  • „Śpiewnik dla dzieci“
  • „O Janku Wędrowniczku“ (1893)
  • „O krasnoludkach i sierotce Marysi“ (1896)
  • „Na jagody“ (1903)
  • „Szkolne przygody Pimpusia Sadełko“ (1905)
  • „Co słonko widziało“
  • „Stefek Burczymucha“
  • „Dym“
  • „Nasza szkapa“

СтихосбиркиРедактиране

  • „Poezje“, четири серии, (1881, 1883, 1886, 1896)
  • „Z mojej Biblii“ (1896)
  • „Linie i dźwięki“ (1987)
  • „Damnata“ (1900)
  • „Italia“ (1901)
  • „Drobiazgi z podróżnej teki“ (1903)
  • „Śpiewnik historyczny 1767 – 1863“ (1904)
  • „Ludziom i chwilom“ (1905)
  • „Nowe pieśni“ (1905)
  • „Głosy ciszy“ (1906)

Стихотворения (подбор)Редактиране

  • „Zimowy poranek“ (1870)
  • „Kaliszowi“ (1888 i 1907)
  • „Memu miastu“ (1897)
  • „Rota“ (1908)
  • „Wolny najmita“
  • „W poranek“
  • „Tęsknota“
  • „Noc“
  • „Kubek“
  • „Jaś nie doczekał“
  • „Pieśń o domu“

ПоемиРедактиране

  • „Przez głębinę“ (1907)
  • „Pan Balcer w Brazylii“ (1910)
  • „Imagina“ (1913)

Преводи (подбор)Редактиране

  • Gerhard Hauptmann, „Hanusia“
  • Heinrich Heine, „Atta Troll. Sen nocy letniej 1841 – 1842“
  • Paul Heyse, „Dziecię wieszczek“
  • Jaroslav Vrchlický, „Spartakus“
  • Edmondo De Amicis, „Serce“
  • Gabriele D'Annunzio, „Córka Joria. Tragedia pasterska“
  • Edmond Rostand, „Cyrano de Bergerac“ (съвместен превод с Влоджимеж Загурски)

Издания на български езикРедактиране

  • „Прометей и Сизиф“, Варна, Печатница на К. Николовъ. 1898, 47 с. (в превод на Георги Бакалов)
  • „На Нормандския бряг. Разкази“, С., Изд. „Хемусъ“.
  • „Сълзи и песни: Поезия и проза“, С., Изд. „Народна младеж“. 1961, 148 с. (съставител Куйо Куев)
  • „Джуджетата и Мариша. Приказна повест за деца“, С., Изд. „Народна младеж“. 1985, 218 с. (в превод на Райна Цветкова)
  • „Криста (сборник с разкази)“, С., Изд. „Народна култура“. 1988, 295 с. (в превод на Райна Цветкова и предговор на Калина Бахнева)

БележкиРедактиране

  1. ((pl)) Колектив. Преводна рецепция на европейските литератури в България, Т. 4, Славянски литератури. София, Академично издателство „Проф. Марин Дринов“, 2002. ISBN 954-430-859-8. с. 173.
  2. ((pl)) Kowalczyk, Janusz. Maria Konopnicka. culture.pl, 2014. Посетен на 20 юли 2018 г.