Уикипедия:Разговори: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
→‎Дожа Кат: Отговор
Етикет: Препратки към пояснителни страници
Ред 561:
:[[Потребител:Svawt95]], категорично не! Личните имена трябва да са на кирилица. Иначе какво правим с невъзможните за идеално транскрибиране азиатски, африкански, индиански имена да не говорим че всъщност и в европейските имена е пълно с подобни фонеми които няма как да бъдат предадени с кирилица. Виж [[Беседа:Лудвиг ван Бетховен|Бетховен]] например и редовните спорове немските имена започващи с S дали да се изписват със С или З. [[Потребител:Сале|Сале]] ([[Потребител беседа:Сале|беседа]]) 07:06, 24 януари 2022 (UTC)
 
:: Руснаците са си руснаци, сърбите са си сърби. Доколкото знам, ние сме в българската Wikipedia. Причината за мен най-правилният вариант да е ''Кат'', е, защото дума Ket вече съществува. Тоест, за да направим разграничение и да избегнем двусмислици, е желателно да се пише така, както е в английския. Ясно е, че ние нямаме подобен звук, но търсим най-подходящия вариант. И за мен това е ''Кат''. Както [[Джаки Чан]] – независимо че в 80% от медиите се изговаря ''Джеки Чан'', това не е най-правилният вариант.<ref>{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://www.youtube.com/user/jeckiElbaz|заглавие=Jecki Elbaz|труд=YouTube}}</ref> Буквата ''a'' в най-добрия случай трябва да се изписва ''a'' на български особено когато това би довело до противоречие (както при cat и Ket).<ref name=":0">{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://twitter.com/janwillemket|заглавие=Jan-Willem Ket|труд=Twitter}}</ref> [[Потребител:Carbonaro.|Carbonaro.]] ([[Потребител беседа:Carbonaro.|беседа]]) 08:48, 24 януари 2022 (UTC)
 
::: Факт е, че няма точно съответствие на български. Отнася се и за други звуци; и други езици също нямат съответствия. Обаче това не е никакво основание да ги пишем на латиница (както и те – на кирилица). Моето впечатление за конкретния звук е, че за разлика от едно време, когато обикновено се е предавал с „е“: Джек Лондон, Кет Балу, в последните десетилетия се предава с „а“: Джак Никълсън, Джак и Джаки Кенеди, Джаки Колинс..., Катрин (Зита-Джоунс, Мидълтън...). И че по този начин се прави разграничаване между æ и чистото е. -[[Потребител:Randona.bg|Randona.bg]] ([[Потребител беседа:Randona.bg|беседа]]) 09:53, 24 януари 2022 (UTC)
Ред 590:
::::::* Да пренасочваме от алтернативното изписване към главната статия
::::::* (Да не очакваме, че за всяка ситуация задължително ще има една единствена вярна, ъмм, верна, ъм, вярна версия :-) [[Потребител:Cryout|Даниел Ч]] ([[Потребител беседа:Cryout|беседа]]) 14:01, 28 януари 2022 (UTC)
 
:::::::{{пинг|Zhoxy}} Всичко съм прочел. Наистина, за разлика от други противоречиви казуси, точно този не е изрично нормиран. Някой спомена, че руснаците използват „е“ – струва ми се, че когато България е била [[Социализъм|под едно по-особено руско влияние]], в езика са заимствани някои мотиви от руския език, които се използват и до днес: [[кеш]], [[Джек Лондон]], [[Кет Балу]] и др. Няма как да го отречем, колкото и да е грешно, тези думи вече са се наложили. Но в нашия случай Cat и Ket определено водят до противоречие, затова повдигнах въпроса. Колкото до писането с латински букви, моето лично мнение, че не е твърде подходящо тук. Примерно [[HTML]], [[24kGoldn]] – да, но Doja Cat... не знам. {{D}} [[Потребител:Cryout|Даниел Ч]], определено ще се изписва в статията как се произнася. Но в случая какво правим – преместваме ли статията?<ref name=":0" />
 
{| style="border-spacing: 2px; border: 1px dashed darkgray;"