Борат (филм): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
довършване на ръчно сливане с неправилно преместена версия
Ред 1:
{{Филм
| Име на български = Борат: Културен обмен с Америка за напредък на великия братски казахстански народ
| Име в оригинал = Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan
| Картинка =
| Режисура = [[Лари Чарлс]]
| Продукция = Моника Левинсън</br>Дан Мейзър</br>Джей Роуч
| Продукция = [[Саша Барън Коен]]{{Br}}Джей Роуч
| Режисура = [[Лари Чарлс]]
| Сценарий = [[Саша Барън Коен]]{{Br}}Антъни Хайнс{{Br}}Питър Бейнхам{{Br}}Дан Мейзър{{Br}}Тод Филипс
| Продуценти = [[Дан Мейзър]]</br>[[Моника Левинсън]]</br>[[Джей Роач]]
| Актьори = [[Саша БаронБарън Коен]]</br>[[Люнел]]</br>[[{{Br}}Кен Давитиан]]</br>[[Давишън{{Br}}Люенел{{Br}}Памела Андерсън]]
| Музика = [[ЕрънЕран БаронБарън Коен]]
| Сценарий = [[Саша Барон Коен]]</br>[[Дан Мейзър]]</br>Уолтър Хил
| Оператор = Люк Гайсбюлер{{Br}}Антъни Хардуик
| Музика = [[Ерън Барон Коен]]
| Монтаж = Крейг Алпърт{{Br}}Питър Тешнър{{Br}}Джеймс Томас
| Разпространител = [[20 Сенчъри Фокс]](20th Century Fox) [[Съединени американски щати|САЩ]]
| Разпространител = [[20th Century Fox]]
| Премиера = [[13 ноември]] [[2006]]</br>[[Белгия]] и [[Франция]]
| Бюджет = 18&nbsp;000&nbsp;000 $
| Времетраене = 84 мин.
| Страна = {{USA}}САЩ
| Език = [[английски език| = английски]]{{Br}}арменски{{Br}}иврит
| Бюджет = $18 милиона
| Други части =
| Приходи = $262 милиона
| код-IMDB = 0443453
| Официален сайт = http://www.boratmovie.com/
}}
'''„Борат: Културен обмен с Америка за напредък на великия братски казахстански народ“''' ({{lang-en|Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan}}) е [[Съединени американски щати|американски]] [[комедия|комедиен]] [[филм]] от [[2006]], който показва живота на измисления [[Казахстан|казахстански]] репортер [[Борат Сагдиев]] (в ролята [[Саша БаронБарън Коен]]) при посещението му в [[Съединени американски щати|САЩ]]. Филмът постига голям успех почти навсякъде по света. В [[Русия]] не е показван по кината с цел да не обиди някои етнически групи.
 
Филмът е номиниран за наградата [[Златен глобус]] като най-добра комедия, а Саша БаронБарън Коен спечели същата награда за най-добър комедиен актьор.<ref>http://big.bg/modules/news02/article.php?storyid=17870</ref>
 
Повечето сцени от филма са снимани без разрешението на показаните хора, а истинските актьори в целия филм са не повече от пет. Жителите на [[Румъния|румънското]] село [[Глод]], в което е снимано началото на филма, са заплашили главния актьор Саша БаронБарън Коен със съд, заради лошата светлина, в която ги е представил филмът. Според тях Коен им е казал, че ще участват в документален филм.<ref>http://novini.dir.bg/2006/11/17/news952002.html</ref>
 
== Продукция ==
С изключение на Борат, Азамат, Люенел и Памела Андерсън никой от останалите персонажи не е изиграна от актьор. Повечето сцени във филма са заснети без сценарий, въпреки че голата борба в хотела е нагласена. В повечето случаи участниците във филма не получавали предупреждение за това в какво ще се снимат, а само формуляри за подписване, в които заявявали, че нямат намерение да съдят продуцентите на филма. Една от първите заснети сцени била скандалното родео през януари 2005.
 
Барън Коен твърди, че повече от 400 часа материал бил заснет за филма.
 
Пародията на [[Казахстан]] във филма няма почти никаква връзка с истинската държава, както уверяват продуцентите във финалните надписи. Сцените в родното село на Борат са заснети в циганското село Глод, [[Румъния]]. Името на съседа на Борат, Нурсултан Туякбай, е смесица между имената на казахския президент [[Нурсултан Назарбаев]] и политика от опозицията Жармахан Туякбай.
 
Във филма не се говори на [[казахски език|казахски]]. Съседите на Борат в Казахстан са изиграни от [[цигани]], които нямали представа за характера на филма. [[Кирилица]]та, използвана във филма, е в руската форма, а не в казахската, въпреки че повечето думи (и специално географските имена) или са грешно написани, или нямат никакъв смисъл. Промоционалните материали са на псевдо-кирилица със заглавието, изобразено като „BORДT“. Саша Барън Коен говори на [[иврит]] във филма, докато Кен Давишън всъщност му отговаря на [[арменски език|арменски]]. Те също използват няколко [[славянски езици|славянски]] фрази като например „ягшемаш“ (jak się masz) и „ченкуйе“ (dziękuję), които на [[полски език|полски]] означават „Как сте?“ и „Благодаря“. Борат казва „тише“ на кравата си, което означава „тихо“ на [[руски език|руски]].
 
Филмът е продуциран от Four By Two Productions, компанията на Барън Коен. „Four By Two“ („четири по две“) е кокни сленг за „Jew“ („евреин“).
 
== Награди ==
Line 31 ⟶ 42:
 
=== ''Los Angeles Film Critics Association'' ===
* Спечелена: Най-добър актьор (Саша БаронБарън Коен)
 
== Вижте също ==
* [[Борат Сагдиев]]
 
== Източници ==