Колко е важно да бъдеш сериозен: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
не е мъниче
Редакция без резюме
Ред 3:
| име в оригинал = The Importance of Being Earnest
| корица = The_Importance_of_Being_Earnest_-_Cigarettecase.jpg
| корица-текст = ''Сцена от първо действие от оригиналното представлениепремиерата (1895г)<br>Алджърнън (Алън Ейнсуърт- в ляво) разпитва Джак (Джордж Алекзандър - в дясно) за надписа в табакерата.''
| други-имена =
| език = английски
| автор = [[Оскар Уайлд]]
| преводач = Красимира Тодорова
| издадена-година = (на сцена) 1895 г.<br>(в печат) 1898
| издадена-държава = Англия (на сцена){{Br}}Франция (в печат)
| издателство =
| жанр = пиеса
Ред 21:
}}
 
'''''Колко е важно да бъдеш сериозен''''' ({{lang-en|The Importance of Being Earnest}}) е комедийна пиеса в три действия от [[Оскар Уайлд]]. Изпълнена е за пръв път в театъра „Сейнт Джеймс“ в [[Лондон]] на [[14 февруари]] [[1895]] г. Последната пиеса на Уайлд, и считана от някои за негово върховно постижение<ref>R.Ellmann 1988, xiii</ref>, ''Колко е важно'' проследяваща Джон Уърдинг, провинциален мирови съдия, който за да се измъкне от отговорности възприема фалшива самоличност. Пиесата е многократно поставяна, включително и на българска сцена и филмирана поне три пъти.
 
== Написване ==
[[Файл:Oscar Wilde (1854-1900), by Alfred Ellis & Walerie, 1892 2.jpg|ляво|мини|190px|Оскар Уайлд в 1892]]
Най-популярно мнение между учените е, че Уайлд използва пиесата на Уилям С.Гилвър Сгодени от [[1877]] за вдъхновение. <ref> Denisoff 2001, с.66; Feingold, Michael, "Engaging the Past"; Hudson 1951, с.101–105; Jackson (1980:xxxvi); Koerble 1952, с.144; Pearson 1957, с.63; Raby 1995, с.28; Stedman 1996, с.151); Thompson 2006, с.255); и Williams 2012,с.156, с.411</ref> Насърчаван да пише, след неимоверния успех на предишните му комедии, ''Ветрилото на Лейди Уиндемир'' и ''Жена без значение'', Уайлд списва пиесата за няколко дни по време на престоя си в Уърдинг през лятото на 1894. <ref>Ellmann 1988, с.397</ref>
 
Уайлд редактира текста в продължение на няколко месеца. Чарлз Ркетс, илюстратор на Уайлд споделя, че в началото пиесата била значително по-сложна, и била поставена в миналото, но в последствие опростена. <ref>Ellmann, 1988, с.398</ref>Сос Елтис описва редакциите на Уайлд над първите и най-дълги ръкописи, Уайлд трансформира "стандартен нонсенс в по-систематична и разконцентрираща нелогичност, което характеризира диалога на ''Колко е важно''." <ref>Ellis, 1996, с.177</ref>
 
След завършването на пиесата, Уайлд се колебае да я представи на [[Джордж Александър|Джордж Алекзандър]], собственика на театър Сейнт Джеймз, тъй като театъра е извесен със сериозните си постановки, и още повече на два пъти на Уайлд е отказана сцена.<ref>Elmann, 1988, с.399</ref> Но след провала на Гай Домвил на [[Хенри Ървинг]], Алекзандър се обръща към Уайлд и приема да постави ''Колко е важно''.
 
В хода на репетициите, Алекзандър настоява Уайлд да скъси пиесата от четири действия на три, като Уайлд премахва дошлия от Лондон изпълнителния съдия Грибзби и арестуването на Алджърнън, и също така скъсява репликите на някои второстепенни герои. Четириактовата пиеса е изпълнена за първи път по радио BBC.
 
 
== Сюжет ==
=== Действащи лица ===
* '''ДЖОН УЪРДИНГ''' - мирови съдия, който в града се подвизава под фалшивото име ‘’Ърнист’’ Фамилията е заета от град [[Уърдинг (квартал)|Уърдинг]], където Уайлд пише пиесата.
* '''АЛДЖЪРНЪН МЪНКРИЙФ''' - негов приятел, който се представя за негов брат.
* негово преподобия каноникът '''ЧЕЗЮБЪЛ''' - доктор по богословие
* '''МИСТЪР ГРИБЗБИ''' – адвокат (изхвърлен от финалната редакция)
* '''МЕРИМЪН''' - иконом
* '''ЛЕЙН''' - слуга
* '''МОУЛТЪН''' - градинар
* '''ЛЕЙДИ БРАКНОЛ''' - Ричард Елман предлага,а че образа на Лейди Бракнол е взаимстван от мис Емили Уорън, сестра на лейди Уайлд, генералска съпруга със силни про-монархически и про-юниобнистки възгледи. <ref>Ellmann, 1988, с.5</ref> Името на героинята произлиза от община Бракнол където живеела лейди Куийнсбъри, майка на лорд Алфред Дългас, любовник на Уайлд.
* '''ГУЕНДЪЛИН ФЕАРФАКС'''
* '''СЕСИЛИ КАРДЮ'''
* мис '''ПРИЗЪМ''' - гувернантка
 
 
=== Действие Първо ===
'''Малка приемна в апартамента на Алджернън на Халф Муун Стрийт. Време – наши дни'''
Line 64 ⟶ 89:
== Премиера и изпълнения ==
=== Лондонска премиера 1895 ===
[[Файл:JohnSholtoDouglasMarquessofQueensberry.JPG|дясно|мини|Маркиз Джон Куийнзбъри, който планира саботаж на премиерата]]
Първото изпълнение на пиесата е под режисурата на [[Джордж Александър]] в театър Сейнт Джеймс (по [[Свети Валентин]] [[1895]]) . Премиерата е посетена от множество високопоставени гости ‘бивши министри и кралски съветници, както и актьори, писатели, академици и ентусиасти.’ <ref>Раби 1995 в Pablé (2005:301)</ref>
Оригиналния актьорски състав включва:
Line 77 ⟶ 103:
* ''Мис Призъм'' – г-жа Джордж Канинг
 
Пиесата представлението е белязана от личния спор между Уайлд и Джон Дъгас, маркиз Куийнзбъри. Маркизът, разкрил интимната връзка между Уайлд и сина си, лорд Алфред Дъглас многократно заплахи до Уайлд. В нощта на премиерата, маркизът възнамерявал да посети пиесата и да замери автора с букет развалени зеленчуци. Алексндър и Уайлд научават, билета на Куийнзбъри е анулиран и полицейска охрана е привикана за да спре проникването му в сградата.<ref>Ян Парандовски, Цар на Живота с.112</ref>
[[Файл:JohnSholtoDouglasMarquessofQueensberry.JPG|дясно|мини|Маркиз Джон Куийнзбъри, който планира саботаж на премиерата]]
Пиесата представлението е белязана от личния спор между Уайлд и Джон Дъгас, маркиз Куийнзбъри. Маркизът, разкрил интимната връзка между Уайлд и сина си, лорд Алфред Дъглас многократно заплахи до Уайлд. В нощта на премиерата, маркизът възнамерявал да посети пиесата и да замери автора с букет развалени зеленчуци. Алексндър и Уайлд научават, билета на Куийнзбъри е анулиран и полицейска охрана е привикана за да спре проникването му в сградата.
 
Впоследствие Уайлд подава граждански иск срещу Куийнзбъри, завършващ с обвинението и осъждането на Уайлд по обвинения в неприличие, за която той излежава две години затвор. Въпреки тежките опити на Александър да спаси пиесата, като сваля името на Уайлд от афишите, пиесата закрива само след 86 представления.
 
=== По-късни постановки ===
[[Image:Harvard Theatre Collection - George Alexander TCS 1.294.jpg|ляво|мини|210px220px|Портретна снимка на Джордж Александър, 1897]]
След като творбите на Уайлд отново се завръщат на сцена и печат, ''Колко е важно'' получава най-много адаптации от всички пиеси на Уайлд.<ref>Sandulescu, 1994, стр 156</ref> До стогодишнината от първата премиера, журналистът Марк Лосън я описва като ''„втората най-добре позната и цитирана английска творба след Хамлет”''.<ref>Lawson, Mark. [http://infoweb.newsbank.com/iw-search/we/InfoWeb?p_action=doc&p_topdoc=1&p_docnum=1&p_sort=YMD_date:D&p_product=UKNB&p_text_direct-0=document_id=%28%20131FED43DB09F770%20%29&p_docid=131FED43DB09F770&p_theme=aggdocs&p_queryname=131FED43DB09F770&f_openurl=yes&p_nbid=B56G4CMKMTQyMDk4OTA0Ny40NzAwNDoxOjg6cmYtMTg3NzU&&p_multi=TND1 Out of Gags? Try Oscar Wilde], ''The Independent'', 14 Feb. 1995</ref>
 
Line 97 ⟶ 122:
 
=== На българска сцена ===
[[Image:Dame Edith Evans 6 Allan Warren.jpg|200px220px|мини|вдясно|[[дейм|Дейм]] Идит Еванс, лейди Бракнол в адаптацията от 1952]]
В българските театри пиесата е поставяна три пъти:
 
Line 104 ⟶ 130:
 
=== Кино адаптации ===
[[Image:Dame Edith Evans Allan Warren.jpg|200px|мини|вдясно|[[дейм]] Идит Еванс, лейди Бракнол в адаптацията от 1952]]
Изключвайки всякакви телевизионни адаптации, пиесата е качвана три пъти на голям екран. Първият през [[1952]], режисирана от Антъни Аскуит, включваща Майкъл Денисън (Алджи), Майкъл Редгрейв (Джак) Идит Евънс (лейди Бракнол) Дороти Тютин(Сесили) и други.<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Importance_of_Being_Earnest#cite_note-106 The importance of Being Earnest 1952]; </ref> Ролята на Лейди Бракнол е така добре изиграна, че по думите на [[Иън Маккелън]] ''‘тя задържа актьори и зрители години по-късно’''.<ref>Ian McKellen, [http://www.mckellen.com/writings/750413observer.htm „Ian McKellen on the Test of Time“], The Observer, 13 април 1975 </ref> Филмът печели [[BAFTA|БАФТА]] за Дороти Тютин и номинация за ''Златен Лъв'' на режисьора.
 
В 1992 Кърт Бейкър режисира версия с изцяло цветнокож актьорски състав, като действието се развива в САЩ.<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0102102/ The Importance of Being Earnest] (1992) at IMDb</ref>
 
Оливър Паркър адаптира филма отново в [[2002]] с [[Колин Фърт]] (Джак), Рупърт Еверет (Алджи), [[Джуди Денч]] (лейди Бракнол) [[Рийз Уидърспун]] (Сесили) и Франсис О’Конър (Гуенделин)<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0278500/ The Importance of Being Earnest] at IMDb</ref>. Версията на Паркър включва адвоката Грибсби, преследващ Джак до Хартфърдшър, (отрязан от финалния ръкопис на пиесата). Филмът е приет смесено, носейки само 58% одобрение от сайта [[Rotten Tomatoes]].<ref>[http://www.rottentomatoes.com/m/importance_of_being_earnest/ The Importance of Being Earnest] в ''Rotten tomatoes''</ref>
 
Адаптацията от [[2011]] е филмова версия на Бродуейския ривайвъл на пиесата, режисиран от Брайан Бедфорд. Състава включва Дейвид Фър (Джон), Сантино Фонтана (Алджи), Шарлот Пери (Сесили), Сара Тофам (Гуенделин) и самия Бедфорд в ролята на лейди Бракнол.