Боряна Дукова: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
линкове
Ред 32:
През 2012 г. излиза първият ѝ роман [http://www.helikon.bg/books/118/-Кървава-Малага_165824.html „Кървава малага“], през следващата „[[Опасна монета]]“, а през 2014 г. [http://erabooks.net/?action=show_book&bid=532 „Разкаянието на Диего]“, трилъри с исторически загадки, в които вплита късчета от историята на България и Испания в съвременни сюжети с криминална нишка. Автор е на сборника с разкази „Сърцето не лъже“ и новели с едноименното заглавие „Новели“.
 
На фестивала на криминалния роман „Семана негра“, провеждащ се в испанския град [[Хихон]], през 2014 г. представя българската криминална литература от последните двайсет години с беседа и статия на испански език „Престъпление по български“.
 
Боряна Дукова е преводач на художествена литература от испански език, като сред имената, които е превеждала се нареждат [[Исабел Алиенде]], [[Лаура Ескивел]], [[Артуро Перес-Реверте]], [[Хорхе Луис Борхес]]. Преподавала е испански език в [[СУ „Св. Климент Охридски“]] и [[НБУ]]. Понастоящем сътрудничи на Испанския културен център Институт„Институт СервантесСервантес“.
 
== Произведения ==