Троен член: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 13:
== Български говори с троен член ==
===Говори с член за близост от ''сь, си, се'' ===
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Среднородопски говор]]
|-
Ред 27:
|-
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Хвойненски говор]]
|-
Line 44 ⟶ 45:
===Говори с член за близост от ''овъ, ова, ово'' ===
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Трънски говор]]
|-
Line 61 ⟶ 62:
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Тетовски говор]]
|-
Line 72 ⟶ 73:
|| Далечна определеност || -он || -на || -но ||
|-
! Примери || colspan="4" | снòпов, жèнава, дèтево; рѝдон, плàнинана, др̥̀воно; òџакот, кỳк’ата, кỳчето.<ref>{{cite book |title= Българска диалектология |last= Стойков |first= Стойко |authorlink= Стойко Стойков |coauthors= |year= 1993|publisher= Академично издателство „Проф. Марин Дринов“|location= |isbn= |pages= 172|url= http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_maked.htm#tetovski |accessdate=}}</ref>
|-
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Велешки говор]]
|-
Line 87 ⟶ 88:
|| Далечна определеност || -он || -на || -но ||
|-
! Примери || colspan="4" | дèтето, дèтево, дèтено; жèната, жèнава, жàнана.<ref name="Стойков.174">{{cite book |title= Българска диалектология |last= Стойков |first= Стойко |authorlink= Стойко Стойков |coauthors= |year= 1993|publisher= Академично издателство „Проф. Марин Дринов“|location= |isbn= |pages= 174|url= http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_maked.htm#veleshki |accessdate=}}</ref>
|-
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Прилепско-мариовски говор|Прилепски говор]]
|-
Line 108 ⟶ 109:
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Битолски говор]]
|-
Line 119 ⟶ 120:
|| Далечна определеност || -он || -на || -но ||
|-
! Примери || colspan="4" | дèтево, годѝнава, дèтено, годѝнана, дèтето, годѝната.<ref name="Стойков.175">{{cite book |title= Българска диалектология |last= Стойков |first= Стойко |authorlink= Стойко Стойков |coauthors= |year= 1993|publisher= Академично издателство „Проф. Марин Дринов“|location= |isbn= |pages= 175|url= http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_maked.htm#bitolski |accessdate=}}</ref>
|-
! Бележка || colspan="4" | Тройна показателна система: òвай (òвой, вой), òнай (òной, ной), той.<ref name="Стойков.175"/>
Line 125 ⟶ 126:
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Дебърски говор]]
|-
Line 136 ⟶ 137:
|| Далечна определеност || -он || -на || -но ||
|-
! Примери || colspan="4" | чòвекоф шо стòит дò‿мене; жèнава ми йе пòзната; дèтево ми зàспало како йàгне; жѝтото го дôнесоф òт‿Прилеп; пèтелон цр̥̀вен к’а го кòлем; чи йе кòнот шо го вòдиш? пỳшчиПỳшчи йа крàвата да пàсет.<ref name="Стойков.176">{{cite book |title= Българска диалектология |last= Стойков |first= Стойко |authorlink= Стойко Стойков |coauthors= |year= 1993|publisher= Академично издателство „Проф. Марин Дринов“|location= |isbn= |pages= 176|url= http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_maked.htm#debyrski |accessdate=}}</ref>
|-
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | Γрадски [[Охридски говор|охридски]], [[Стружки говор|стружки]], [[вевчанско-радожденски говор]]
|-
Line 151 ⟶ 152:
|| Далечна определеност || -он || -на || -но ||
|-
! Примери || colspan="4" | лèбот, лèбов, лèбон.<ref name="Стойков.177">{{cite book |title= Българска диалектология |last= Стойков |first= Стойко |authorlink= Стойко Стойков |coauthors= |year= 1993|publisher= Академично издателство „Проф. Марин Дринов“|location= |isbn= |pages= 177|url= http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_maked.htm#ohridsko-struzhki |accessdate=}}</ref>
|-
! Бележка || colspan="4" | Тройно показателно местоимение: овой, оной, той.<ref name="Стойков.177"/>
Line 157 ⟶ 158:
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Преспански говор|Горнопреспански говор]]
|-
Line 168 ⟶ 169:
|| Далечна определеност || -он || -на || -но ||
|-
! Примери || colspan="4" | лèбоф, лèбот, лèбон; дèтево, дèтето, дèтено.<ref>{{cite book |title= Българска диалектология |last= Стойков |first= Стойко |authorlink= Стойко Стойков |coauthors= |year= 1993|publisher= Академично издателство „Проф. Марин Дринов“|location= |isbn= |pages= 179|url= http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_maked.htm#prespanski |accessdate=}}</ref>
|-
|}
 
{| class="wikitable sortable" width="auto1000"
! colspan="5" | [[Преспански говор|Долнопреспански говор]]
|-
Line 183 ⟶ 184:
|| Далечна определеност || -он || -на || -но ||
|-
! Примери || colspan="4" | кòно, кръ̀нго, въ̀лко, чòйако.<ref name="Стойков.180">{{cite book |title= Българска диалектология |last= Стойков |first= Стойко |authorlink= Стойко Стойков |coauthors= |year= 1993|publisher= Академично издателство „Проф. Марин Дринов“|location= |isbn= |pages= 180|url= http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_maked.htm#prespanski |accessdate=}}</ref>
|-
! Бележка || colspan="4" | Има тройно членуване, но в мъжки род се губи -т от членното окончание -от. Отслабена е употребата на членни окончания -ов, -он в южните райони.<ref name="Стойков.180"/>