Свобода, равенство, братство: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 8:
{{Quote|''На униформите им са изобразени думите LE PEUPLE FRANÇAIS, а отдолу : LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ. Същите думи са изобразени на знамето, съставено от трите национални цвята''|Робеспиер<ref>{{Cite book |first=Maximilien |last=Robespierre |title=OEUVRES DE MAXIMILIEN ROBESPIERRE |volume=Tome VI |year=1950 |publisher=PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE |page=643 |url=https://archive.org/details/oeuvrescomplte06robeuoft |accessdate=19 September 2014}}</ref>|''Discours sur l'organisation des gardes nationales''|оригинал = XVI. Elles porteront sur leur poitrine ces mots gravés : LE PEUPLE FRANÇAIS, & au-dessous : LIBERTÉ, ÉGALITÉ, FRATERNITÉ. Les mêmes mots seront inscrits sur leurs drapeaux, qui porteront les trois couleurs de la nation}}
През 1839 г. философът Пиер Льору изказва твърдението, че мотото е с анонимен автор и е общонародно творение. Докато [[якобинци]]те доминират политическата сцена, в употреба влизат множество подобни триделни девизи: ''Свобода, единство, равенство''; ''Свобода, равенство, справедливост''; ''Свобода, разум, равенство''.
|