Изходен код: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Добавяне на Категория:Текст, ползвайки HotCat |
групирам два сходни раздела в един; форматиране: 3x кавички, 5 интервала, интервал, нов ред, тире (ползвайки Advisor) |
||
Ред 1:
[[File:CodeCmmt002.svg|thumb|300px|Илюстрация на [[Java]] сорс код с коментари в началото на кода оцветени в червено, вмъкнати коментари в зелено и програмни инструкции в синьо]]
'''Изходният код''' ({{lang-en|Source code}}) е сбор от инструкции (заедно с коментарите), написан на разбираем за човека [[език за програмиране]] (може и на повече от един език за програмиране) обикновено като [[текст]]. Изходният код позволява модификация на [[компютърна програма|компютърната програма]], разглеждане на начина, по който тя работи, откриване на грешки и други действия. Той трябва да се [[Компилатор|компилира]], за да се получи програма на [[машинен език]], която може да се изпълнява от [[хардуер]]а. Друг вариант е да се ползва [[Команден интерпретатор|интерпретатор]], който да анализира и да изпълни кода на момента.
Повечето компютърни програми не се разпространяват с техния изходен код, а във вид на [[Изпълним файл|изпълними файлове]]
== Терминология ==▼
== Синоними ==▼
На [[руски език]] терминът е [[исхо̀дный код]]. Според руско-българския речник<ref>С. К. Чукалов. Русско-болгарский словарь, изд. Русский язык, 1986</ref>, думата [[исхо̀дный]] означава ''ѝзходен, нача̀лен, отпра̀вен''.▼
В израза [[исхо̀дный код]] правилният превод на думата [[исхо̀дный]] е ''начален'', ''от източника'', което разбира се точно съответства на английския оригинал. А българското „изходен“ (в първо значение
Думите [[исхо̀дный]] и [[wikt:изходен|изходен]] са пример за [[фалшиви приятели]], тъй като не винаги имат еднакво значение (в руския език думата ''исхо̀дный'' не се използва за неща, които служат за изход, въпреки че в българския език второто значение на думата [[wikt:изходен|изходен]] съвпада с това на [[исхо̀дный]]).▼
▲=== Синоними ===
* програмен код
* изходен код
Line 11 ⟶ 18:
* сорс
* първичен код
== Организация ==
Line 25 ⟶ 29:
== Цел ==
Изходният код главно се използва като начален процес,
[[Програмист]]ите, често намират за полезно да изследват съществуващ код, за да научат техники за програмиране. Споделянето на код между разработчици, често се отбелязва като основен белег необходим за
Прехвърлянето на софтуер на други [[Компютърна платформа|компютърни платформи]], обикновено е много трудно без изходния код. Без изходен код прехвърлянето на софтуера може да изисква много ресурси. Възможността за прехвърляне включва
Декомпилация на изпълним файл може да се използва за получаване на изпълним код или във програмен код от ниско ниво или от [[език на високо ниво]].
Line 36 ⟶ 40:
== Лиценз ==
Софтуерът и придружаващият го програмен код, принадлежи към една от две
Общо казано, софтуерът е ''свободен'' ако програмният код е свободен за употреба, разпространение, извършване на промени и изучаване и ''патентен'', ако програмния код се пази в тайна или е частна собственост и ограничен. Забележете, че под
За патентования софтуер
== Обратно инженерство ==
{{основна|Обратно инженерство}}
Обратното инженерство ({{lang-en|reverse engineering}}) представлява
== Примери ==
<syntaxhighlight lang="csharp">
Line 75 ⟶ 79:
echo $c
</syntaxhighlight>
▲== Терминология ==
▲Според руско-българския речник<ref>С. К. Чукалов. Русско-болгарский словарь, изд. Русский язык, 1986</ref>, думата [[исхо̀дный]] означава ''ѝзходен, нача̀лен, отпра̀вен''.
▲В израза [[исхо̀дный код]] правилният превод на думата [[исхо̀дный]] е ''начален'', ''от източника'', което разбира се точно съответства на английския оригинал. А българското „изходен“ (в първо значение - [[антоним]] на „входен“), се превежда на руски като ''выходной'' (антоним на „входной“), а на английски като ''exit'' (антоним на „entry, entrance“).
▲Думите [[исхо̀дный]] и [[wikt:изходен|изходен]] са пример за [[фалшиви приятели]], тъй като не винаги имат еднакво значение (в руския език думата ''исхо̀дный'' не се използва за неща, които служат за изход, въпреки че в българския език второто значение на думата [[wikt:изходен|изходен]] съвпада с това на [[исхо̀дный]]).
== Източници ==
|