Моля за преместване ЕйчБиО като HBO, както е видно от източника там.--The TV Boy (беседа - приноси) 10:13, 9 май 2013 (UTC)[отговор]

 В източника пише Ейч Би Оу.--Алиса Селезньова (беседа) 10:23, 9 май 2013 (UTC)[отговор]
Не приемам неизпълнението на заявката. Моля да се погледне по-надолу как е написан точно канала. Не говорим за фирмата, а за канала.--The TV Boy (беседа - приноси) 10:25, 9 май 2013 (UTC)[отговор]
За начало може да погледнете и Правописния речник, а там пише че се кирилизират медиите. Точно, когато ти трява... --Алиса Селезньова (беседа) 10:54, 9 май 2013 (UTC)[отговор]
Ми да взема и аз да си сменя името тогава, баш побългарен ще съм с това "Дъ Ти Ви Бой", не знам защо обаче доста хора май биха ме гледали... странно.   Там може да пише че всичко живо трябва да се на кирилица, а също и че който не го спазва да се мята през балкона, но не знам някой до сега да е правил някой от тези неща до сега.--The TV Boy (беседа - приноси) 11:11, 9 май 2013 (UTC)[отговор]

Вълнист носорог редактиране

Моля името на страницата Вълнист носорог да бъде променено на Вълнест носорог; българският тълковен речник дава вълнист=нагънат като вълни, вълнообразен и вълнест=който има обилна вълна, вълнеста овца, власат, вълнеста гъсеница. Ако разбирам правилно статията, не става дума за вълнообразно животно, а по-скоро за космато, власато и т.н. Чуждите уикипедии, поне тези на английски, руски и френски сякаш биха подкрепяли моето предложение - без майтап.91.92.179.172 21:10, 10 май 2013 (UTC)[отговор]

Няма никакви посочени източници. Може изобщо да няма такова животно. Статията е за триене към момента. --Поздрави, Петър Петров 08:52, 11 май 2013 (UTC)[отговор]
Открих един източник и я преместих. --Termininja 15:32, 11 май 2013 (UTC)[отговор]