Сахер -> Захер редактиране

Моля да промените заглавието на статията Франц Сахер на Франц Захер, както е правилната транскрипция. Също и на Торта Сахер на Торта Захер. L.Payakoff 21:02, 19 декември 2016 (UTC)

L.Payakoff, нека изчакаме няколко дни, за да сме сигурни, че има консенсус (дори мълчалив). Може ли да те помоля също да напишеш предложението си на Беседа:Торта Сахер, както си го направил вече на Беседа:Франц Сахер. Тнх!
— Luchesar • Б/П 01:41, 20 декември 2016 (UTC)[отговор]
За съжаление у нас е придобило гражданственост наименованието торта „Сахер“, не знам по какви причини. Може би като транскрибиране от английски. L.Payakoff 19:45, 20 декември 2016 (UTC)
Тортата е придобила популярност като сахер и се продава по сладкарниците с това име. Според мен, не би трябвало да се сменя. --Молли (беседа) 20:29, 20 декември 2016 (UTC)[отговор]