Хари Потър и Огненият бокал (филм)

Тази статия е за филма. За книгата вижте Хари Потър и Огненият бокал.

Хари Потър и Огненият бокал (на английски: Harry Potter and the Goblet of Fire) е фентъзи филм от 2005 г., режисиран от Майк Нюъл, със сценарий от Стив Клоувс, базиран на едноименния роман от Джоан Роулинг. Филмът е продължение на Хари Потър и Затворникът от Азкабан (2004) и четвъртата част от филмовия франчайз Хари Потър. Във филма участват Даниел Радклиф като Хари Потър, Рупърт Гринт като Рон Уизли и Ема Уотсън като Хърмаяни Грейнджър. Историята проследява четвъртата година на Хари в „Хогуортс“, когато той е избран от Огнения бокал да се състезава в Тримагическия турнир.

Хари Потър и Огненият бокал
Harry Potter and the Goblet of Fire
РежисьориМайк Нюъл
ПродуцентиДейвид Хейман
СценаристиСтив Клоувс
Базиран наХари Потър и Огненият бокал от Джоан Роулинг
В ролитеДаниел Радклиф
Рупърт Гринт
Ема Уотсън
Роби Колтрейн
Ралф Файнс
Майкъл Гамбън
Брендан Глийсън
МузикаПатрик Дойл
ОператорРоджър Прат
МонтажМайк Одсли
СценографияСтюарт Крейг
Филмово студиоУорнър Брос Пикчърс[1]
Хейдей Филмс[2]
РазпространителУорнър Брос Пикчърс[3]
Премиера6 ноември 2005 г. (Одеон Лестър Скуеър)
18 ноември 2005 г. (Великобритания и САЩ)
(Германия)
Времетраене157 минути[4]
Страна Великобритания
 САЩ
ЕзикАнглийски
Бюджет$150 милиона[5]
Приходи$896,8 милиона[5]
Хронология
Хари Потър и Затворникът от Азкабан
Хари Потър и Орденът на феникса
Външни препратки
Официален сайт
IMDb Allmovie
Хари Потър и Огненият бокал в Общомедия

Основните снимки започват в началото на 2004 г., а световната премиера на филма е на 18 ноември 2005 г. Пет дни след премиерата той печели над 102 милиона щатски долара в бокс офиса в Северна Америка, което е третата най-голяма печалба за първия уикенд за филм за Хари Потър след Хари Потър и Даровете на Смъртта: Част 1 и Част 2. Огненият бокал се радва на изключително успешна серия в бокс офиса, като печели 896 милиона долара в световен мащаб, най-касовият филм за 2005 г. и шестият най-касов филм в поредицата.

Филмът е номиниран за наградата на Академията за най-добра дизайн и печели наградата БАФТА за най-добра продукция. Огненият бокал е вторият филм от поредицата, пуснат в IMAX. Филмът е една от най-добре оценените части от поредицата, похвален за по-високото ниво на зрялост и изтънченост на героите, историята, тона, сценария и изпълненията на главните актьори. Последван е от Хари Потър и Орденът на феникса (2007).

Сюжет редактиране

Хари Потър има кошмар, в който мъгълски градинар е убит, след като чува заговор на Лорд Волдемор, Питър Петигрю и друг мъж, когото Хари не разпознава. Хари, заедно със семейство Уизли, Хърмаяни, Седрик Дигъри и баща му Амос присъстват на Световното първенство по куидич. Смъртожадните атакуват турнира и човекът от кошмара на Хари омагьосва Черния знак (знака на Волдемор).

В „Хогуортс“ професор Дъмбълдор съобщава, че училището ще е домакин на Тримагическия турнир, в който участие ще вземат института „Дурмщранг“ от Централна Европа и академията „Бобатон“ от Франция. По един ученик от всяко училище ще бъде избран от Огнения бокал за участие; ученици под седемнадесетгодишна възраст няма да бъдат допускани. Фльор Делакор е избрана за състезател от „Бобатон“, Виктор Крум – за „Дурмщранг“, а Седрик ще се състезава за „Хогуортс“. След това Огненият бокал избира Хари за четвърти състезател, причинявайки объркване. Много ученици вярват, че Хари е измамник и Рон го избягва, наранен, че Хари не го е информирал, когато очевидно е пуснал името си в Огнения бокал.

За първата задача състезателите трябва да вземат златно яйце, като преминат покрай змей. Професор Аластор "Лудоокия" Муди, новият учител по защита срещу черните изкуства, намеква, че Хари може да използва пръчката си, за да призове метлата си. И четиримата шампиони взимат яйцата си. Рон се помирява с Хари, след като вижда колко опасна е първата задача. На Коледа училището е домакин на Коледния бал – Хари и Рон не могат да отидат на желаните от тях момичета и затова отиват съответно с Парвати и Падма Патил; докато Хърмаяни отива с Виктор. Седрик съветва Хари да използва банята на префектите, за да получи улика за втората задача с помощта на яйцето.

За втората задача състезателите трябва да спасят ценен за тях човек от Черното езеро: Хари трябва да спаси Рон, Седрик трябва да спаси приятелката си Чо Чанг, Виктор – Хърмаяни, а Фльор – сестра си. Невил Лонгботъм дава на Хари риборасли, които трябва да изяде, за да може да диша под водата. Седрик е първи, а Хари получава второ място, след като спасява не само Рон, но и сестрата на Фльор, след като Фльор се оттегля от задачата. По-късно Хари намира безжизненото тяло на Барти Крауч старши, служител на Министерството на магията, в Забранената гора. В кабинета на Дъмбълдор, той влиза в мислоема и става свидетел на предишен процес срещу Игор Каркаров, настоящия директор на „Дурмщранг“, по време на първото падение на Волдемор. Каркаров е помолен да посочи онези, които са служили на Волдемор – той посочва Сивиръс Снейп, за когото Дъмбълдор гарантира. След това Каркаров разобличава Барти Крауч младши, син на Крауч старши, който води процеса. Хари разпознава Крауч младши от кошмара си.

За третата задача състезателите трябва да се ориентират в лабиринт, за да достигнат Тримагическата купа, която се намира центъра му. Хари и Седрик стигат до Купата само за да открият, че тя е летекод, който ги отвижда до гробище. Питър Петигрю убива Седрик по заповед на Волдемор. След това той възкресява Волдемор, който призовава своите смъртожадни. Волдемор се опитва да използва убийственото проклятие върху Хари, но последният го отклонява – появяват се призраците на предишните жертви на Волдемор, разсейвайки Волдемор достатъчно дълго, за да може Хари да използва Купата, за да се върне в Хогуортс с тялото на Седрик.

Хари информира Дъмбълдор, че Седрик е убит от Волдемор. Хари е завлечен от Муди в кабинета му – той научава, че Муди го е включил в Турнира и го е ръководил, за да осигури завръщането на Волдемор. Преди Муди да се опита да убие Хари, Дъмбълдор, Снейп и Минерва Макгонагъл го зашеметяват. Използвайки веритасерум, те научават, че са хванали Барти Крауч младши, който се е представял за Муди, използвайки многоликова отвара; истинският Муди е затворен в магически сандък. Крауч младши е върнат в Азкабан.

В края на празника Дъмбълдор обявява, че Седрик е убит от Волдемор, въпреки че Министерството отрича тези твърдения. Хари информира Дъмбълдор за срещата си с Волдемор и Дъмбълдор я описва като „Приори Инкантатем“ (използва се за показване на заклинания, направени от магическа пръчка). Трите училища се сбогуват едно с друго, като Хари, Рон и Хърмаяни се съгласяват, че всичко ще се промени.

Актьорски състав редактиране

  • Даниъл РадклифХари Потър, 14-годишен британски магьосник, известен с това, че е оцелял като дете след убийството на родителите си от ръцете на злия магьосник Лорд Волдемор, който сега влиза в четвъртата си година на обучение в училището за магия и вълшебство „Хогуортс“.[6]
  • Рупърт ГринтРон Уизли, най-добрият приятел на Хари в „Хогуортс“ и най-малкият син на магьосническото семейство Уизли.[7]
  • Ема УотсънХърмаяни Грейнджър, най-добрата приятелка на Хари и умът на триото.[8]
  • Роби КолтрейнРубиъс Хагрид, пазач на ключовете и дивеча и учителят по грижа за магическите създания в „Хогуортс“.[9]
  • Ралф ФайнсЛорд Волдемор, тъмен магьосник, който възнамерява да завладее света на магьосниците и лидер на смъртожадните.[10] Файнс коментира трудността да изиграеш някой, който е „същността на злото“, и обсъжда придаването на човечност на Волдемор, за да бъде той „дълбоко, наистина зъл“, цитирайки нещастното детство на героя като гориво за „гнева, ревността и омразата“.[11] Той и режисьорът Майк Нюъл се интересуват от изследването на „неочакваните промени в настроението“ на героя.[12] Нюел цитира способността на Файнс да играе „реалистичен и плашещ злодей“ вместо „обикновена карикатура“ като причина за избора му.[13]
  • Майкъл ГамбънАлбус Дъмбълдор, директор на „Хогуортс“ и един от най-известните и могъщи магьосници на всички времена.[14] Гамбън коментира състоянието на героя във филма: „Дъмбълдор вече не се контролира, уплашен е“.[15] Нюъл сравнява представянето на Гамбън със спокойствието и величието интерпретирани от Ричард Харис в първите два филма, показвайки сега героя като „погрешен и не всемогъщ“ и „по-скоро неадекватен, отколкото свръхадекватен“.[16]
  • Брендан ГлийсънАластор "Лудоокия" Муди, известен бивш аврор, назначен от Дъмбълдор за учител по защита срещу черните изкуства в „Хогуортс“.[17] Първоначално ролята е предложена на Рей Уинстон, но я отказа.[18] Глийсън нарича Муди „стрелец с пръчка“, чиито „големи рани са го наранили много“. Хеймън установява, че Глийсън внася „велик баланс между свирепост и хумор“ в това, което той нарича „сложен, предизвикателен образ“.[19]
  • Джейсън Айзъкс – Луциус Малфой, бащата на Драко и бивш ученик в „Хогуортс“ от дом „Слидерин“. Той е член на смъртожадните.[20] Първоначално Айзъкс не очаква да се върне в четвъртия филм за Хари Потър, но въпреки това се чувства благодарен, че може да „извади перуката от нафталина“, докато се подготвя за следващия филм, където има по-голям роля.[21]
  • Гари ОлдманСириус Блек, кръстникът на Хари, който бяга от Азкабан, след като е затворен в продължение на дванадесет години и сега е беглец.[22]
  • Алън РикманСивиръс Снейп, учителят на отвари и ръководител на дом „Слидерин“.[23]
  • Маги СмитМинерва Макгонагъл, заместник-директор на „Хогуортс“, ръководител на дом „Грифиндор“ и учителката по трансфигурация.[24]
  • Тимъти СполПитър Петигрю, смъртожадният, предал родителите на Хари на Волдемор.[25]
  • Джеймс Фелпс и Оливър Фелпс – Фред и Джордж Уизли, братя на Рон.
  • Бони РайтДжини Уизли, сестрата на Рон и най-малкото дете на семейство Уизли.
  • Марк Уилямс – Артър Уизли, бащата на Рон.
  • Том ФелтънДрако Малфой, ученик от „Слидерин“ и съперник на Хари.
  • Джейми Уейлет – Винсънт Краб, съученик на Малфой от „Слидерин“.
  • Джошуа Хърдман – Грегъри Гойл, съученик на Малфой от „Слидерин“.
  • Матю Луис – Невил Лонгботъм, съученик на Хари от „Грифиндор“.
  • Девън Мъри – Шеймъс Финигън, съученик на Хари от „Грифиндор“.
  • Алфред Енок – Дийн Томас, съученик на Хари от „Грифиндор“.
  • Дейвид Брадли – Аргус Филч, пазачът в „Хогуортс“.
  • Уоруик ДейвисФилиус Флитуик, учителят по вълшебство и ръководител на дом „Рейвънклоу“, използва се външният вид, използван, когато Дейвис влиза в ролята на диригента на училищния хор в началото на предишния филм.[26]
  • Шърли Хендерсън – Стенещата Миртъл, дух от „Хогуортс“.
  • Робърт Харди – Корнелиус Фъдж, министърът на магията.
  • Робърт ПатинсънСедрик Дигъри, ученик от „Хафълпаф“ и състезател за „Хогуортс“ в Тримагическия турнир; появява се за кратка в предишния филм по време на куидичния мач.[27][28]Каскадите се изпълняват от Джо Ливърмор.
  • Джеф Роул – Амос Дигъри, бащата на Седрик.
  • Дейвид ТенантБарти Крауч младши, смъртожаден.
  • Роджър Лойд-ПакБарти Крауч старши, ръководител на Отдела за международно магьосническо сътрудничество.[29]
  • Кейти Люнг – Чо Чанг, ученичка от дом „Рейвънклоу“.
  • Клеменс Поеси – Фльор Делакор, състезателка за „Бобатон“ в Тримагическия турнир.
  • Станислав ЯневскиВиктор Крум, състезател за „Дурмщранг“ в Тримагическия турнир и световна звезда по куидич.[30]
  • Миранда Ричардсън – Рита Скийтър, репортерка от „Пророчески вести“.
  • Предраг Биелац – Игор Каркаров, директор на „Дурмщранг“ и бивш смъртожаден.
  • Франсис де ла Тур – Олимпия Максим, полувеликанка и директорка на „Бобатон“.
  • Шефали Чудхури – Парвати Патил, съученичка на Хари от „Грифиндор“.
  • Афшан Азад – Падма Патил, съученичка на Хари от „Грифиндор“.
  • Ерик Сайкс – Франк Брайс, мъгълският градинар, убит от Волдемор.
  • Джон Хърт – Гарик Оливандър, първоначално потвърждава в интервю за Емпайър, че ще повтори ролята си на Оливандър като част от договора си за четири филма от поредицата, но сцените му са изрязани.[31]

Продукция редактиране

Развитие редактиране

Крис Кълъмбъс, който режисира Хари Потър и Философският камък (2001) и Хари Потър и Стаята на тайните (2002), първоначално мисли да се завърне, за да режисира филмовата адаптация на Хари Потър и Огненият бокал, докато продуцира Хари Потър и Затворникът от Азкабан (2004), но в крайна сметка отказва, защото децата му искат да прекарват времето си с него като семейство.[32] В допълнение, те искат да се върнат в Съединените американски щати, за да видят приятелите си, след като се преместват в Англия за първите два филма. След като прочита първите три книги, Кълъмбъс забелязва постепенно по-мрачния тон на историята. Джоан Роулинг дава на него, на продуцента Дейвид Хейман и на сценариста Стив Клоувс копия от огромния ръкопис за нейните планове за Огненият бокал, преди да бъде публикуван, само за да могат да се подготвят за заснемането на всеки следващ филм.[33] М. Найт Шаямалан е помолен да режисира филма, но той е по-заинтересован да направи филмова адаптация на Животът на Пи.[34] ​​Британският филмов режисьор Майк Нюъл е избран да режисира филма, след като режисьорът на Затворникът от Азкабан Алфонсо Куарон обявява, че ще може да режисира само един филм от поредицата.[35] В изявление, обясняващо смяната на режисьорите, продуцентът на поредицата Хейман казва:

Когато Алфонсо взе решение да завърши Хари Потър и Затворникът от Азкабан и да напусне поредицата, ние бяхме изправени пред трудната задача да намерим режисьор, който да се справи със сложните предизвикателства на Хари Потър и Огненият бокал и да следва стъпките на Крис Кълъмбъс и Алфонсо Куарон. Богатата и разнообразна работа на Майк го показва като перфектния избор. Той е работил с деца, разсмивал ни е и ни е карал да седим на ръба на столовете си от напрежение. Той е страхотен с актьорите, режисира всичките си филми, с голяма човечност. Възхитена съм![36]

Работата по сценария започва през април 2003 г.[37] Хейман смята, че предварителната продукция на Огненият бокал е твърде дълга за един филм. Той казва: „Ще го заснемем като един и ще видим как ще свърши. Ако е твърде дълъг, ще го разделим в две части“.[38] Клоувс, сценарист на предишните части, се завръща за Огненият бокал. При адаптирането на книгата от 636 страници в един пълнометражен филм Клоувс коментира: „Винаги сме мислили, че ще бъдат две части, но никога не успяхме да намерим начин да го разделим. Така че това ще бъде различно изживяване от книгата“.[39] Колъмбъс съветва Хейман да раздели Огненият бокал на два отделни филма поради дължината му, но Уорнър Брос не проявява интерес към идеята.[40] Нюъл открива, че „има начин да се направи един филм, който да е като трилър“, като същевременно „[остане] верен на книгата“.[41] За да се подготви за филма, Нюъл гледа конспиративни трилъри като Север-северозапад (1959), Паралакс (1974) и Трите дни на кондора (1975).[42]

Костюми и сценография редактиране

Рокля на „Бобатон“
Официалните дрехи на Виктор Крум и Хърмаяни за Коледния бал

Дизайнерът на костюми Жани Темиме отново е дизайнер на костюми в Огненият бокал.[43] Темиме създава униформите на „Бобатон“ от френска синя коприна,[44] която се откроява от приглушените цветове на другите училища.[45] Платът на униформите „прилепва към формите, в пълен контраст с униформите, които момичетата от Хогуортс носят“.[46] Шапката е проектирана от модиста Филип Трейси.[47] Униформата на „Дурмщранг“ е изработена от дебела вълна,[48] с пурпурни мантии и кожени шапки и пелерини.[49] Темиме черпи вдъхновение от хабсбургския и от руския фолклор.[50] За Коледния бал Темиме създава повече от 300 костюма.[51] Роклята на Хърмаяни, чиято изработка отнема три месеца,[52] е създадена да бъде като „рокля от приказките“,[53] съчетаваща баланс от „сладост, привлекателност и благородство“,[54] „леко секси“, но все пак подходяща за тийнейджър.[55][56] Палтото на Муди е вдъхновено от уестърните, като екипът прекарва една седмица в „остаряване и изтощаване на палтото, сякаш е носено цял живот“.[57]

Както и в предишните части, Стюарт Крейг и Стефани Макмилън са съответно дизайнер на продукцията и декоратор. Поради обхвата на филма са създадени много нови декори и трансформации на стари. Макмилън е най-развълнувана от препроектирането на Голямата зала за сцените, включващи Коледния бал.[58] Тъй като романът го описва като леден дворец, те решават да направят „вълшебния таван от лед“, покривайки стените в отразяващо сребро и придавайки „ледено или сребристо преобразяване“ на декорациите. Макмилън и колегата ѝ декоратор Лий Сандейлс създават „магически ледени скулптури, ледени напитки и замръзнала храна“.[59] Всяка задача от Тримагическия турнир изисква масивни декори. Скалната кариера, определена за първата задача, където Хари се изправя срещу унгарския хопоносец, е построена в две секции в Лийвсдън Студиос. Крейг го нарича „един от най-големите декори, които някога сме правили за някой от филмите“.[60] За втората задача, включваща подводните сцени на филма, екипът проектира и създава резервоар със син екран с размери 6 метра дълбочина и 11 метра дълбочина, съдържащ „около половин милион галона вода“.[61] Това е най-големият резервоар за подводно заснемане в Европа.[62] Що се отнася до последната задача, която се провежда в лабиринта, стените от жив плет, вариращи от 6 до 12 метра височина, са построени и подобрени с компютърно генерирани изображения.[63]

Заснемане редактиране

Ню Колидж и Богословското училище към Оксфордския университет са част от сцените в Огнения бокал

Основните снимки започват официално на 4 май 2004 г.,[64] въпреки че снимките с главния актьорски състав започват едва на 25 юни 2004 г. в Лийвсдън Студиос в Англия[65] и приключват през март 2005 г.[66]

Районът около Лийвсдън Студиос е използван за място на Световната купа по куидич, заснет в Айвингоу Бийкън,[67] и гората Ашридж,[68] докато скалата, където героите кацат с летекода, се намира в парк „Севън Систърс“ в Източен Съсекс.[69] Жиците на Кърби са използвани за окачване на актьорите във въздуха по време на сцената с кацането.[70]

Части от сцените в „Хогуортс“ са заснети в Оксфордския университет. Конфронтацията между Хари и Малфой, който по-късно е превърнат в пор от Муди, е заснета в двора на Ню Колидж Клойстър.[71] Богословското училище към Оксфордския университет служи като стаята, в която Макгонагъл показва на учениците от „Грифиндор“ как да танцуват на Коледния бал; същото помещение е използвано и като болничното крило на „Хогуортс“ в предишни филми.[72] Сцената с празничния бал е заснета през декември 2004 г.[73] Сцените край езерото на „Хогуортс“ са заснети при езерото Вирджиния в Съри.[74]

Сцената в гората, в която Хагрид показва змейовете на Хари, е заснета в Блек Парк, до Пайнууд Студиос,[75] докато първата задача от Тримагическия турнир е заснета край водопада Стийл в Глен Невис и Блек Рок Джордж.[76] За втората задача, развиваща се в Черното езеро, създателите на филма опитват техника, наречена „сухо за мокро“, при която актьорите са окачени и духа вятър върху тях, за да се симулира, че са под вода, но екипът открива, че „косата не се вълнува убедително“.[77] След това кадрите са заснети в голям подводен резервоар и актьорите се гмуркат с акваланги уроци, под наблюдението на координатора на каскадите Грег Пауъл. Радклиф преминава шестмесечно обучение за сцената и прекара повече от 40 часа под вода през трите седмици, необходими за заснемането.[78]

Музика редактиране

Джон Уилямс, който е автор на музиката към първите три филма за Хари Потър, не успява да се върне за четвъртата част поради натоварен график.[79] Патрик Дойл, който работи с Нюъл върху На запад и Дони Браско, го замества като композитор. Първоначалното искане е Дойл да работи с материала на Уилямс, но в крайна сметка от предишните партитури остава само „Темата на Хедуиг“, лайтмотивът на поредицата.[80] Вокалистът на „Пълп“ Джарвис Кокър, за когото дори е съобщено, че е автор на музиката към филма,[81] е един от музикантите, поканени от Дойл, с когото той работи по саундтрака на Големите надежди, за да напише песен за магьосническата рок група. След като Дойл избира композицията на Кокър, той и други британски музиканти като Джони Грийнуд и Филип Селуей от Radiohead са избрани да свирят в измислената група, като и двамата изпълняват песни за саундтрака и имат епизодични роли във филма.[82][83]

Разлики с книгата редактиране

 
Режисьорът Майк Нюел описва книгата като „голяма като тухла от къща“[84]

Сценариститът и продуцентите намалиха определени сцени и концепции от романа Огненият бокал, който е почти два пъти по-обемен от Затворникът от Азкабан, за да направят прехода от страниците към екрана. Режисьорът Майк Нюъл описва проблема като „компресиране на огромна книга в продължителността на филм“.[85] Това е постигнато чрез оставянето настрана на всички компоненти на романа, които не са пряко свързани с Хари и неговото приключение.[86]

Огненият бокал е първата филмова адаптация, която не започва с „Привит Драйв“; Хари се събужда в „Хралупата“ на сутринта на Световната купа по куидич.[87]

Играта на Световното първенство по куидич е премахната поради времеви причини, оставяйки рязък скок във времето, който някои рецензенти смятат за неудобен или „прибързан“. В книгата Хари и семейство Уизли подкрепят Ирландия, докато във филма Хари и Рон подкрепят България. Въпреки това и двамата се възхищават на българския търсач Виктор Крум.[88] Сцената, в която Дъмбълдор пита Хари дали е сложил името си в бокала, е изцяло различна. В книгата той пита спокойно, докато във филма директорът крещи и звучи ядосан до такава степен, че грубо се изправя срещу Хари.[89][90]

Голяма част от сюжета за домашните духчета/робството, който включва опита на Хърмаяни да сформира сдружението СМРАД (Сдружение на магьосници за равноправие и авторитет на духчетата), за да популяризира тяхното благоденствие, е пропусната.[91] Сцената, в която Хари чува Каркаров да се кара със Снейп на Коледния бал, е изрязана от филма, но е заснета и може да се види в допълнителните материали към DVD изданието.[92]

Други сцени са съкратени и обединени, за да включват само най-съществените детайли на сюжета. Например, трите процеса срещу смъртожадните, на които Хари става свидетел в мислоема, са обединени в един процес. Героите на Бил Уизли, Чарли Уизли, Людо Багман, Уинки, Нарциса Малфой и Бърта Джоркинс отсъстват, както и Доби, който трябва да помогне на Хари, като му дава риборасли за второто изпитание. Вместо Доби, тази сцена е променена, за да включва Невил Лонгботъм. Няма сцена с влак в края, където Рита Скийтър е разкрита като нелегален, нерегистриран зоомаг и че Хърмаяни използва тази информация, за да я изнудва да мълчи за една година.[93] Хари не е видян нито да получава, нито да подарява наградата от 1000 галеона. Диалозите със Сириус Блек са сбити в един разговор край камината. Сцената, в която Крауч младши е отведен обратно в Азкабан, е различна от книгата, в която той е „целунат“ от диментор, призован от Корнелиус Фъдж. Също така няма разговор, в който Фъдж да откаже да повярва, че Волдемор се е завърнал, оставяйки това да бъде обяснено в следващия филм.[94]

Обратно, сцената на първото изпитание на Хари със змея е разширена в продължителен полет около „Хогуортс“.[95]

Разпространение редактиране

Маркетинг редактиране

Ексклузивни кадри са излъчени по Ей Би Си по време на телевизионната премиера на Хари Потър и Стаята на тайните на 7 май 2005 г.[96] Първият трейлър е достъпен онлайн на 8 май 2005 г.[97] Международният трейлър дебютира онлайн на 23 август 2005 г.[98]

Видеоиграта, базирана на филма и проектирана от EA UK, е издадена на 8 ноември 2005 г.[99] Мател пуска линия от екшън фигури и артефакти, базирани на филма.[100] Сред тях е първото издание на Harry Potter Scene It?, съдържащо над 1000 въпроса за четирите филма.[101]

В кината редактиране

Огненият бокал е първата част от поредицата, оценена с 12A от Британски съвет за филмова класификация заради мрачните си теми, заплахи и плашещи изображения.[102][103] В САЩ той получава рейтинг PG-13 от MPAA за „последователности от фантастично насилие и плашещи изображения“.[104][105]

Огненият бокал е вторият филм от поредицата, който е пуснат едновременно в обикновените и в IMAX кина.[106]

Филмът е пуснат в повечето страни в рамките на двуседмичен период, започващ на 18 ноември 2005 г. в Обединеното кралство и Съединените щати, с премиера на 1 декември 2005 г. в Австралия. В Съединените щати филмът се прожектира в 3858 кина, включително няколко IMAX зали.[107]

Световната премиера се състои в Лондон, Англия, на 6 ноември 2005 г. Една от характеристиките на премиерата е аниматроничен, огнедишащ унгарски шипоносец.[108] Змеят с дължина 40 фута, използван по време на сцената, в която Хагрид води Хари в гората през нощта преди първата задача, е проектиран и създаден от ръководителя на специалните ефекти Джон Ричардсън и ръководителя на ефектите Ник Дъдман.[109]

Домашна употреба редактиране

Филмът е издаден на DVD в Северна Америка на 7 март 2006 г. Той е наличен в едно- и двудискови издания, както и част от комплект от 8 диска, който включва и предишните три филма.[110] Бонус дискът включва три интерактивни игри, както и седем филма зад кулисите.

В първия ден на пускането си в Северна Америка са продадени над 5 милиона копия, записвайки най-висок франчайз за продажби през първия ден.[111] В рамките на първата седмица се продават над общо 9 милиона единици комбинирани продажби както на широкоекранната, така и на цял екран версия на DVD.[112] Като цяло Огненият бокал реализира приходи от 207,9 милиона долара от продажби на домашно видео в САЩ.[113]

Прием редактиране

Бокс офис редактиране

Огненият бокал събира 102,7 милиона долара за първия си уикенд в бокс офиса в Северна Америка, поставяйки нов връх за франчайза и също така постига най-високия дебют през уикенда през ноември.[114] Филмът също така постига най-големия премиерен уикенд за филм на Уорнър Брос, държейки този рекорд в продължение на три години до излизането на Черният рицар през юли 2008 г.[115]

Огненият бокал печели почти 897 милиона щатски долара в световен мащаб, което го прави най-касовото международно и световно издание за 2005 г.[116]

През януари 2006 г. Огненият бокал изпреварва по приходи Хари Потър и Стаята на тайните (2002), превръщайки се в осмия най-печеливш филм в света и вторият най-печеливш филм от поредицата за Хари Потър, след Философският камък. От юли 2011 г. това е шестият най-касов филм за Хари Потър след Философският камък, Орденът на феникса, Нечистокръвния принц, Даровете на Смъртта: Част 1 и Даровете на Смъртта: Част 2.[117]

Критичен отговор редактиране

В Rotten Tomatoes филмът има рейтинг на одобрение от 88% въз основа на 255 отзива, със среден рейтинг от 7,4/10. Консенсусът на критиците на сайта гласи: „Главните герои съзряват и създателите на филма също подобряват уменията си; ярките специални ефекти и сигурните изпълнения допринасят за това; най-сложният досега от филмите за Хари Потър“.[118] В Metacritic филмът има среден резултат от 81 от 100, базиран на 38 критици, което показва „всеобщо признание“.[119] Публиката, анкетирана от CinemaScore, дава на филма средна оценка „A“ по скала от A+ до F.[120]

Ню Йорк Дейли Нюз хвали филма както за хумора, така и за мрачния тон.[121] Младите актьори са похвалени за демонстрирането на „по-голям набор от фини емоции“,[122] особено Даниел Радклиф, когото Върайъти описва като представящ „измерено и нюансирано изпълнение“.[123] Новите членове на актьорския състав също са похвалени – превъплъщението на Лудоокия Муди от Брендън Глийсън е описано като „цветно“;[123] сцените на Миранда Ричардсън като Рита Скийтър са описани като „прекрасни“;[121] изобразяването на Лорд Волдемор от Ралф Файнс е описано като „възвишено злодейство“.[124]

Зрелостта на Хари, Рон и Хърмаяни, наред с други, впечатлява повечето критици. Докато главните герои са изобразени като деца в предишните филми, „те неусетно са се превърнали в тийнейджъри (в Огненият бокал)“, според рецензент на Ю Ес Ей Тъдей. Десън Томсън от Вашингтон Поуст нарича филма „Вероятно най-ангажиращият филм от поредицата на Потър досега“.[125] Джо Моргенстърн от Уолстрийт Джърнъл заявява: „Студиото, подобно на смелия Хари, минава с отличия. Новият филм, режисиран от Майк Нюъл и по проницателния сценарий на господин Клоувс, е още по-богат и задълбочен, както и драматично по-тъмен. Направо е плашещо колко добър е този филм“.[126]

Дублаж редактиране

PRO.BG
Озвучаващи артисти Петя Миладинова
Вилма Карталска
Марин Янев
Цанко Тасев
Кирил Ивайлов
Александър Воронов

Източници редактиране

  1. "Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)". AFI Catalog of Feature Films. Archived from the original on 17 July 2020. Retrieved 16 July 2020.
  2. "Harry Potter and the Goblet of Fire". Framestore. March 2013. Archived from the original on 17 July 2020. Retrieved 16 July 2020.
  3. "Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)". AFI Catalog of Feature Films. Archived from the original on 17 July 2020. Retrieved 16 July 2020.
  4. "Harry Potter and the Goblet of Fire (12A)". British Board of Film Classification. Archived from the original on 28 June 2020. Retrieved 27 December 2015.
  5. а б Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) // Box Office Mojo. Посетен на 6 август 2015.
  6. Westbrook, Caroline (27 May 2004). "Harry Potter and the ageing cast". BBC News. Archived from the original on 16 June 2020. Retrieved 21 October 2020.
  7. Westbrook, Caroline (27 May 2004). "Harry Potter and the ageing cast". BBC News. Archived from the original on 16 June 2020. Retrieved 21 October 2020.
  8. Westbrook, Caroline (27 May 2004). "Harry Potter and the ageing cast". BBC News. Archived from the original on 16 June 2020. Retrieved 21 October 2020.
  9. Horn, Steven (18 February 2004). "An Interview with Robbie Coltrane". IGN. Archived from the original on 4 June 2020. Retrieved 4 June 2020.
  10. "Fiennes takes on Voldemort". The Guardian. 5 August 2004. Archived from the original on 7 October 2016. Retrieved 23 October 2020.
  11. "A Fiennes Voldemort". IGN. 18 May 2012. Archived from the original on 10 April 2021. Retrieved 7 July 2021.
  12. Smith, Jim (17 November 2005). "Harry's back......and this time he must confront his nemesis". The Westmorland Gazette. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  13. "Fiennes portrays Voldemort as realistic and frightening". HPANA. 22 September 2005. Archived from the original on 4 March 2021. Retrieved 4 March 2021.
  14. "The great pretender He lied his way into acting and has been fibbing ever since. But one thing is certain about Michael Gambon: Harry Potter is transforming his life". The Herald. 4 June 2004. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020. Alarming or not, Azkaban is the first of three Harry Potter films for which Gambon is contracted. Although he has a relatively short amount of screen time in this one, his role in the next is more demanding.
  15. Smith, Jim (17 November 2005). "Harry's back......and this time he must confront his nemesis". The Westmorland Gazette. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  16. Stax (17 November 2005). "Interview: Mike Newell and David Heyman". IGN. Archived from the original on 4 March 2021. Retrieved 4 March 2021.
  17. Susman, Gary (5 August 2004). "Who will play Voldemort in "Harry Potter 4"?". Entertainment Weekly. Archived from the original on 7 November 2015. Retrieved 23 October 2020.
  18. Cox, Brian (14 January 2022). "Why Brian Cox Wasn't in 'Game of Thrones,' 'Pirates of the Caribbean,' and 'Harry f-cking Potter'". GQ. Archived from the original on 19 January 2022. Retrieved 27 February 2022.
  19. "Being Moody". IGN. 13 October 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  20. "Worldwide Satellite Trailer Debut: Harry Potter and the Goblet of Fire" (Press release). Warner Bros. Pictures. Business Wire. 14 September 2005. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020.
  21. B., Brian (1 May 2004). "Jason Isaacs talks Harry Potter 4 and 5!". MovieWeb. Archived from the original on 13 December 2022. Retrieved 13 December 2022.
  22. Head, Steve (19 May 2012). "Headgame 5: Batman Begins". IGN. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020.
  23. Oakes, Keily (26 October 2005). "Potter youngsters grow up on screen". BBC News. Archived from the original on 30 September 2020. Retrieved 24 October 2020.
  24. Oakes, Keily (26 October 2005). "Potter youngsters grow up on screen". BBC News. Archived from the original on 30 September 2020. Retrieved 24 October 2020.
  25. "Worldwide Satellite Trailer Debut: Harry Potter and the Goblet of Fire" (Press release). Warner Bros. Pictures. Business Wire. 14 September 2005. Archived from the original on 24 October 2020. Retrieved 23 October 2020.
  26. Weintraub, Steve (5 October 2010). "Warwick Davis On Set Interview Harry Potter and the Deathly Hallows". Collider. Archived from the original on 5 January 2020. Retrieved 27 August 2020.
  27. "Cedric actor first pic exclusive". Newsround. CBBC. 10 June 2004. Archived from the original on 29 September 2020. Retrieved 18 January 2021.
  28. Schedeen, Jesse (4 June 2019). "13 Things You Never Knew About 'Harry Potter and the Prisoner of Azkaban' on its 15th Anniversary". Moviefone. Archived from the original on 23 October 2020. Retrieved 18 January 2021.
  29. Susman, Gary (9 July 2004). "Meet the new "Harry Potter" actors". Entertainment Weekly. Archived from the original on 11 June 2016. Retrieved 18 January 2021.
  30. Smith, C. Molly; Snetiker, Marck (2 November 2016). "Harry Potter: Viktor Krum actor reveals Goblet of Fire hookups, cut love triangle". Entertainment Weekly. Archived from the original on 17 November 2020. Retrieved 18 January 2021.
  31. "John Hurt to return for GOF". TheLeakyCauldron.org. 4 February 2004. Archived from the original on 7 October 2020. Retrieved 1 October 2021.
  32. Chris Columbus Talks 20 Years of HARRY POTTER and Why the Series Should Never Be Remade |date=November 3, 2021 |via=YouTube| INTERVIEW. Jake's Takes. Archived from the original on 8 November 2021. Retrieved 8 November 2021.
  33. Perez, Lexy (11 November 2021). "'Harry Potter and the Sorcerer's Stone' Turns 20: Director Chris Columbus Reflects on Pressures to Adapt Book and Hopes to Direct 'Cursed Child'". The Hollywood Reporter. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 15 November 2021.
  34. Floorwalker, Mike (14 June 2018). "The Untold Truth Of M. Night Shyamalan". Looper. Archived from the original on 29 May 2020. Retrieved 9 January 2022.
  35. Susman, Gary (11 August 2003). "Studio confirms Mike Newell will direct "Potter IV"". Entertainment Weekly. Archived from the original on 21 June 2020. Retrieved 20 January 2021.
  36. Susman, Gary (11 August 2003). "Studio confirms Mike Newell will direct "Potter IV"". Entertainment Weekly. Archived from the original on 21 June 2020. Retrieved 20 January 2021.
  37. "Fourth Potter 'to make two films'". BBC. 9 April 2003. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 2 March 2021.
  38. "Fourth Potter 'to make two films'". BBC. 9 April 2003. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 2 March 2021.
  39. "Director brings fresh approach". Los Angeles Daily News. 3 June 2004. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 2 March 2021 – via Chicago Tribune.
  40. Perez, Lexy (11 November 2021). "'Harry Potter and the Sorcerer's Stone' Turns 20: Director Chris Columbus Reflects on Pressures to Adapt Book and Hopes to Direct 'Cursed Child'". The Hollywood Reporter. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 15 November 2021.
  41. Carnevale, Rob (4 November 2005). "Interview – Mike Newell". BBC. Archived from the original on 3 February 2020. Retrieved 3 March 2021.
  42. Gritten, David (28 October 2005). "I was so fearful of breaking the spell". The Daily Telegraph. Archived from the original on 22 June 2020. Retrieved 3 March 2021.
  43. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  44. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  45. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  46. Shakeri, Sima (9 June 2017). "'Harry Potter' Costume Designer Explains Her Inspirations". HuffPost. Archived from the original on 17 April 2021. Retrieved 7 July 2021.
  47. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  48. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  49. Miller, Zoë (17 November 2020). "A 'Harry Potter' costume designer shares secrets about iconic looks, from Hermione's Yule Ball dress to Luna Lovegood's earrings". Business Insider Australia. Archived from the original on 12 December 2020. Retrieved 6 July 2021.
  50. Miller, Zoë (17 November 2020). "A 'Harry Potter' costume designer shares secrets about iconic looks, from Hermione's Yule Ball dress to Luna Lovegood's earrings". Business Insider Australia. Archived from the original on 12 December 2020. Retrieved 6 July 2021.
  51. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  52. "Costumes". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 2 March 2021. Retrieved 6 July 2021.
  53. "Hogwarts School goes formal in 'Goblet of Fire'". The Manila Times. 16 November 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  54. Katz, Gregory (6 November 2005). "It's Harry and the hormones". Los Angeles Times. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 6 July 2021.
  55. Miller, Zoë (17 November 2020). "A 'Harry Potter' costume designer shares secrets about iconic looks, from Hermione's Yule Ball dress to Luna Lovegood's earrings". Business Insider Australia. Archived from the original on 12 December 2020. Retrieved 6 July 2021.
  56. Katz, Gregory (6 November 2005). "It's Harry and the hormones". Los Angeles Times. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 6 July 2021.
  57. "Being Moody". IGN. 13 October 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  58. Kennedy, Gerard (26 January 2012). "Tech Support Interview: Stuart Craig and Stephenie McMillan on a decade of designing 'Harry Potter'". HitFix. Archived from the original on 22 August 2020. Retrieved 22 August 2020 – via Uproxx.
  59. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  60. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  61. John Richardson (7 March 2006). In Too Deep: The Second Task (DVD). Warner Bros. Entertainment.
  62. "Our History". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 16 January 2021. Retrieved 16 March 2021.
  63. David Heyman (7 March 2006). The Maze: The Third Task (DVD). Warner Bros. Entertainment.
  64. "Harry Potter at Leavesden". Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter. Archived from the original on 23 September 2012. Retrieved 13 October 2012.
  65. Silverman, Stephen M. (5 August 2004). "Ralph Fiennes Ready to Scare Harry Potter". People. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 2 March 2021. Silverman, Stephen M. (5 August 2004). "Ralph Fiennes Ready to Scare Harry Potter". People. Archived from the original on 10 July 2017. Retrieved 2 March 2021.
  66. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  67. Seitz, Vanessa (23 January 2019). "Midway News and Views". The Woodford Sun. Archived from the original on 14 March 2021. Retrieved 13 March 2021.
  68. May, Adam (25 July 2020). "The Hertfordshire locations used to film Star Wars, Indiana Jones, Harry Potter, Batman and more". Hertfordshire Mercury. Archived from the original on 28 October 2020. Retrieved 13 March 2021.
  69. Baxter-Wright, Dusty (5 September 2017). "17 Harry Potter locations you can actually visit IRL". Cosmopolitan. Archived from the original on 21 January 2021. Retrieved 13 March 2021.
  70. Grace, Elizabeth (6 March 2021). "Mark Williams Looks Back on "Harry Potter": "It Was Good to Be a Part of the Franchise"". MuggleNet. Archived from the original on 6 March 2021. Retrieved 13 March 2021.
  71. "Our living heritage". New College, Oxford. Archived from the original on 4 December 2020. Retrieved 13 March 2021.
  72. Leggett, Tabatha (21 January 2014). "The "Harry Potter" Guide To The U.K." BuzzFeed. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 13 March 2021.
  73. "Hogwarts School goes formal in 'Goblet of Fire'". The Manila Times. 16 November 2005. Archived from the original on 7 July 2021. Retrieved 7 July 2021.
  74. "Where was Harry Potter filmed?". The Week. 19 July 2018. Archived from the original on 6 October 2018. Retrieved 13 March 2021.
  75. Ormerod, Peter (30 March 2020). "Here are 38 of the best films shot in Buckinghamshire". The Bucks Herald. Archived from the original on 14 March 2021. Retrieved 14 March 2021.
  76. "A Harry Potter fan's guide to Scotland". The Scotsman. 24 December 2016. Archived from the original on 5 June 2020. Retrieved 5 June 2020.
  77. "Every Harry Potter director's favorite scene". Entertainment Weekly. 18 October 2018. Archived from the original on 1 October 2020. Retrieved 7 July 2021.
  78. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  79. "Harry Potter and the Goblet of Fire (Patrick Doyle)". Filmtracks. 18 November 2005. Archived from the original on 28 June 2021. Retrieved 11 July 2021.
  80. Utichi, Joe (19 December 2007). "Composer Patrick Doyle: The RT Interview". Rotten Tomatoes. Archived from the original on 28 June 2021. Retrieved 11 July 2021.
  81. Geri (20 October 2004). "New composer signed for next Harry Potter movie?". HPANA. Archived from the original on 20 January 2021. Retrieved 11 July 2021.
  82. Lewis, John (12 February 2016). "Jarvis Cocker on Pulp, Harry Potter and life in Paris". Uncut. Archived from the original on 16 September 2016. Retrieved 8 September 2016.
  83. "UK rockers sip from Potter's 'Goblet'". The New Zealand Herald. 25 October 2005. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 9 October 2012.
  84. Mike Newell – Harry Potter and the Goblet of Fire // 4 November 2005. Архивиран от оригинала на 25 September 2015. Посетен на 13 November 2011.
  85. Harry Potter: Behind the Magic. Grenada Television. 19 November 2005.
  86. Harry Potter: Behind the Magic. Grenada Television. 19 November 2005.
  87. Dadds, Kimberly; Miriam Zendle (9 July 2007). "Harry Potter: books vs. films". Digital Spy. Archived from the original on 12 December 2007. Retrieved 14 September 2007.
  88. Burr, Ty (17 November 2007). "Harry Potter and the Goblet of Fire Movie Review". The Boston Globe. Archived from the original on 8 June 2007. Retrieved 15 September 2007.
  89. "Did YOU Put Your Name in the Goblet of Fire?". 12 July 2014. Archived from the original on 9 November 2022. Retrieved 9 November 2022.
  90. "Harry Potter: 10 Differences Between The Goblet Of Fire Book & Movie". Screen Rant. 21 August 2020. Archived from the original on 9 November 2022. Retrieved 9 November 2022.
  91. "Did YOU Put Your Name in the Goblet of Fire?". 12 July 2014. Archived from the original on 9 November 2022. Retrieved 9 November 2022.
  92. Dadds, Kimberly; Miriam Zendle (9 July 2007). "Harry Potter: books vs. films". Digital Spy. Archived from the original on 12 December 2007. Retrieved 14 September 2007.
  93. "25 important details from the 'Harry Potter' books that were left out of the movies". Insider.com. Archived from the original on 16 March 2023. Retrieved 9 November 2022.
  94. Dadds, Kimberly; Miriam Zendle (9 July 2007). "Harry Potter: books vs. films". Digital Spy. Archived from the original on 12 December 2007. Retrieved 14 September 2007.
  95. "Did YOU Put Your Name in the Goblet of Fire?". 12 July 2014. Archived from the original on 9 November 2022. Retrieved 9 November 2022.
  96. "Exclusive First Look at 'Harry Potter and the Goblet of Fire' to Be Presented During Network Television Debut of 'Harry Potter and the Chamber of Secrets,' Airing May 7 on ABC". Business Week. 2 May 2005. Archived from the original on 16 December 2013. Retrieved 12 October 2012.
  97. Potter four film trailer released // CBBC Newsround. BBC, 8 May 2005. Архивиран от оригинала на 27 January 2013. Посетен на 12 October 2012.
  98. Pearson, Anthony. Harry Potter and the Goblet of Fire International Trailer! // Monsters and Critics, 23 August 2005. Архивиран от оригинала на 2013-01-29. Посетен на 2023-07-30.
  99. Castaneda, Karl. EA Announces Harry Potter and the Goblet of Fire // Nintendo World Report, 12 April 2012. Архивиран от оригинала на 14 December 2013. Посетен на 12 October 2012.
  100. Grossberg, Joshua. Toy Fair Feels the Force // E! News, 23 February 2005. Архивиран от оригинала на 16 December 2013. Посетен на 12 October 2012.
  101. A 'Goblet' full of Potter movie tie-ins // Pittsburgh Post-Gazette. 18 November 2005. с. C-5. Архивиран от оригинала на 2 August 2021. Посетен на 14 October 2012.
  102. How Goblet of Fire got its 12A rating // CBBC Newsround. BBC, 19 October 2005. Архивиран от оригинала на 16 April 2016. Посетен на 19 September 2020.
  103. Mark Kermode. Mark Kermode: Should we shield our children from Harry Potter? // 20 November 2005. Архивиран от оригинала на 4 December 2018. Посетен на 19 September 2020.
  104. Ray Subers. MPAA Ratings: 'Harry Potter and the Deathly Hallows (Part One)' // 5 October 2010. Архивиран от оригинала на 26 October 2020. Посетен на 19 September 2020.
  105. McClintock, Pamela. 'Harry Potter' hits puberty // 8 November 2005. Архивиран от оригинала на 9 May 2018. Посетен на 21 September 2020.
  106. Potter film to get Imax release // BBC News. 3 May 2005. Архивиран от оригинала на 10 July 2017. Посетен на 15 October 2012.
  107. "Harry Potter and the Goblet of Fire". Box Office Mojo. IMDb. Archived from the original on 21 December 2019. Retrieved 14 December 2020.
  108. Briggs, Caroline. Potter premiere casts its spell // BBC News. 6 November 2005. Архивиран от оригинала на 9 October 2013. Посетен на 15 October 2012.
  109. "Harry Potter and the Goblet of Fire film production notes". The Cinematic Intelligence Agency. Archived from the original on 6 April 2012. Retrieved 13 October 2012.
  110. The World's #1 Harry Potter Site Архив на оригинала от 23 декември 2017 в Wayback Machine.. Mugglenet.com. Retrieved 29 May 2007.
  111. Garrett, Diane. 'Potter' DVD golden // Variety. March 8, 2006. Архивиран от оригинала на 7 April 2022. Посетен на February 7, 2022.
  112. Greg. Harry Potter DVDs // Архивиран от оригинала на 2011-07-08. Посетен на 2023-07-30.
  113. Top-Selling Video Titles in the United States in 2006 // Архивиран от оригинала на 22 May 2015. Посетен на 22 May 2015.
  114. Joal Ryan. New Moon Makes a Lot of Money (But Not Quite Batman Money) // E! Online, 23 November 2009. Архивиран от оригинала на 30 April 2015. Посетен на 24 November 2013.
  115. Finke, Nikki. JOKER LAUGHING ALL THE WAY TO BANK: 'Dark Knight' Breaks Ten Film Records: $67.1M Fri + $47.6M Sat + $43.5M Sun; Best Ever $158.4M Box Office Weekend; Biggest Non-Holiday FSS At The Movies // July 16, 2008. Архивиран от оригинала на 3 July 2022. Посетен на June 28, 2022.
  116. "Harry Potter and the Goblet of Fire". Box Office Mojo. IMDb. Archived from the original on 21 December 2019. Retrieved 14 December 2020.
  117. All Time Worldwide Box Office Grosses // Архивиран от оригинала на 1 October 2002. Посетен на 20 April 2020.
  118. Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) // Архивиран от оригинала на 23 April 2019. Посетен на RT data. |website=Rotten Tomatoes |date=18 November 2005 |publisher=Fandango}}
  119. Harry Potter and the Goblet of Fire Reviews // CBS Interactive. Архивиран от оригинала на 27 September 2019. Посетен на 21 September 2007.
  120. CinemaScore // Архивиран от оригинала на 2018-12-20. Посетен на 2023-07-30.
  121. а б A blistering Goblet of Fire // New York Daily News. Архивиран от оригинала на 14 November 2006. Посетен на 10 June 2007.
  122. Zacharek, Stephanie. Harry Potter and the Goblet of Fire // Salon.com. 17 November 2005. Архивиран от оригинала на 19 May 2007. Посетен на 10 June 2007.
  123. а б McCarthy, Todd. Harry Potter and the Goblet of Fire // Variety. 9 November 2005. Архивиран от оригинала на 2 August 2019. Посетен на 20 April 2020.
  124. Dargis, Manohla. The Young Wizard Puts Away Childish Things // The New York Times. 7 February 2005. Архивиран от оригинала на 8 December 2017. Посетен на 10 June 2007.
  125. Showtimes // The Washington Post. Архивиран от оригинала на 2012-11-13.
  126. Morgenstern, Joe (18 November 2005). "As a Moody Johnny Cash, Phoenix Is on the Money In Masterful 'Walk the Line' " Архив на оригинала от 28 юли 2017 в Wayback Machine.. The Wall Street Journal.

Външни препратки редактиране

    Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Harry Potter and the Goblet of Fire (film) в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​