Ана̀няш Зайончко̀вски (на полски: Ananiasz Zajączkowski) е полски ориенталист тюрколог, иранист, арабист, професор, изследовател на старотурски и кипчакски писмени паметници, караимски активист и ръководител на Караимския религиозен съюз в Полша, поддръжник на теорията за историческите връзки между караимите и хазарите, преподавател в Ягелонския, Варшавския и Вроцлавския университет, член на Полската академия на знанията, Полската академия на науките, Варшавското научно дружество.[1]

Ананяш Зайончковски
Ananiasz Zajączkowski
полски ориенталист
Роден
Починал
6 април 1970 г. (66 г.)
ПогребанВаршава, Полша
Националност Полша
Учил въвВаршавски университет
Ягелонски университет
Работилезиковед, университетски преподавател
Научна дейност
Областтюркология
Учил приТадеуш Ковалски
Работил вЯгелонски университет, Варшавски университет, Вроцлавски университет
Публикации
  • Glosy tureckie w zabytkach staropolskich (1948)
  • Studia orientalistyczne z dziejów słownictwa polskiego (1953)
  • Słownik arabsko-kipczacki z okresu Państwa Mameluckiego (1954 – 1958, две части)
  • Orient jako źródło inspiracji w literaturze romantycznej doby Mickiewiczowskiej (1955)
  • Karaims in Poland. Language, Folklore, Science (1961)
НаградиКомандорски кръст на Ордена на Възраждане на Полша Офицерски кръст на Ордена на Възраждане на Полша
Титлапрофесор
Членува вПолска академия на знанията, Полска академия на науките, Варшавско научно дружество
Семейство
БащаАлександер (Ахиезер) Зайончковски
МайкаЕмилия Безекович
СъпругаНаджея Юткевич
ДецаМария Емилия, Александер
Ананяш Зайончковски в Общомедия

Трудове редактиране

  • Sufiksy imienne i czasownikowe w języku zachodniokaraimskim. Przyczynek do morfologii języków tureckich (1929)
  • Krótki wykład gramatyki języka zachodniokaraimskiego (1931)
  • Studja nad językiem staroosmańskim. Wybrane ustępy z anatolijskotureckiego przekładu Kalili i Dimny (1933)
  • Studja nad językiem staroosmańskim. Wybrane rozdziały z anatolijskotureckiego przekładu Koranu (1937)
  • Problem językowy Chazarów (1946)
  • Ze studiów nad zagadnieniem chazarskim (1947)
  • Dyplomatyka Złotej Hordy w XV wieku (1948)
  • Glosy tureckie w zabytkach staropolskich (1948)
  • Związki językowe połowiecko-słowiańskie (1949)
  • Liryka Hafiza (1950)
  • Charakterystyka Turków w świetle piśmiennictwa arabskiego w średniowieczu (1951)
  • Studia orientalistyczne z dziejów słownictwa polskiego (1953)
  • Słownik arabsko-kipczacki z okresu Państwa Mameluckiego (1954 – 1958, две части)
  • Orient jako źródło inspiracji w literaturze romantycznej doby Mickiewiczowskiej (1955)
  • Zarys dyplomatyki osmańsko-tureckiej (1955) – в съавторство с Ян Рейхман
  • Leksyka języków tureckich (1959)
  • Mamelucko-kipczacki przekład arabskiego traktatu Muhadimma „Abu-l-Lait as-Samarkandi“ (1959)
  • Karaims in Poland. Language, Folklore, Science (1961)

Бележки редактиране

  1. ((pl)) Zajączkowska-Łopatto, Maria Emilia. Ananiasz Zajączkowski – orientalistyka przede wszystkim. Almanach Karaimski 3, 2014. с. 133 – 148. Посетен на 29 ноември 2018 г.; ((ru)) Юдакин, Анатолий. Ведущые языковеды мира. Энциклопедия. Москва, Советский писатель, 2000. ISBN 5-265-03440-4. с. 294 – 295.