Георги Миндов (преводач)
български преводач
- Вижте пояснителната страница за други личности с името Георги Миндов.
Георги А. Миндов е български учител, преводач и писател от Македония.[1][2]
Георги Миндов | |
български преводач | |
Роден | |
---|---|
Починал | 6 септември 1924 г.
|
Георги Миндов в Общомедия |
Биография
редактиранеРоден е на 18 януари 1863 година в боймишкото градче Гумендже, тогава в Османската империя, днес в Гърция.[1] В 1885 година завършва физико-математика в Москва.[3] След това работи като учител. В учебната 1885/1886 година преподава в Солунската българска мъжка гимназия.[4]
Публикува множество преводи от руски в българския печат,[5] като преводите му на Чехов са критично оценени от Анна Карима.[6]
В 1914 година заедно с Димитър Благоев съставя първия сравнително най-пълен „Руско-български речник“.[7]
Умира на 6 септември 1924 година в София.[1]
Бележки
редактиране- ↑ а б в Цветанова, Елена, Милена Цанева. Периодика и литература, том 2. София, Издателство на Българската академия на науките, 1985. с. 599.
- ↑ Хамлет, принц Датски. Помен за Г. А. Миндов // Демократически сговор (1158). 3 септември 1927.
- ↑ Танчев, Иван. Македонският компонент при формирането на българската интелигенция с европейско образование (1878 – 1912) // Македонски преглед XXIV (3). 2001. с. 55.
- ↑ Кандиларовъ, Георги Ст. Българскитѣ гимназии и основни училища въ Солунъ (по случай на 50-годишнината на солунскитѣ български гимназии). София, Македонски Наученъ Институтъ, печатница П. Глушковъ, 1930. с. 81.
- ↑ Цветанова, Елена, Милена Цанева. Периодика и литература, том 2. София, Издателство на Българската академия на науките, 1985. с. 59, 60.
- ↑ Цветанова, Елена, Милена Цанева. Периодика и литература, том 3. София, Издателство на Българската академия на науките, 1985. с. 365.
- ↑ Чернокожев, Вихрен. Безпощадният мечтател. Страници за Димитър Подвързачов. Наука и изкуство, 1986. с. 184.