Любиша Стоянович
Любиша Стоянович (на македонска литературна норма: Љубиша Стојановиќ) е есеист и преводач от Северна Македония.
Любиша Стоянович Љубиша Стојановиќ | |
преводач от Северна Македония | |
Роден |
1936 г.
|
---|---|
Националност | Северна Македония |
Учил в | Скопски университет |
Биография
редактиранеРоден е в Мостар в 1936 година. Завършва основното и средно образование в Куманово и френски език и книжовност във Философския факултет на Скопския университет в 1961 година. Специализира в Гренобъл, Безансон, Дижон, Париж.[1]
Творчество
редактиране- Пораките на поетската вселена (1989);
- Трагачи на зборот (1995);
- Возвишено и ново (1998);
- Доблесни творечки маѓесници (2001).
Превежда от френски на македонски литературен език (Балзак, Гароди, Мериме, Боадьофър, Валери, Хербериш, Гофет, Руа, Жино, Колц, Ламберси, Жино-Пелатон, Каманда и други), от сръбски (Лаинович, Димитриевска-Пейчич) както и от френски на сръбски (Жино-Пелатон, Жино).
Носител е на много награди и признания, между които „Божидар Настев“, „Златно перо“ (за книжовен превод) и високото френско отличие Академични палми.[1]
Бележки
редактиране- ↑ а б Биография на сайта на Независимите писатели на Македония, архив на оригинала от 7 ноември 2010, https://web.archive.org/web/20101107033358/http://www.np.org.mk/avtor.asp?lang=mac&id=16, посетен на 25 ноември 2012