Николай Г. Попов (преводач)
български преводач
- Вижте пояснителната страница за други личности с името Николай Попов.
Николай Герасимов Попов (1918 – 1990) е български преводач, поет, журналист.
Николай Г. Попов | |
български преводач | |
Роден |
1918 г.
|
---|---|
Починал | 1990 г.
|
Семейство | |
Съпруга | Леда Милева |
Деца | Боян Николаев |
Биография
редактиранеНиколай Попов е роден на 22 юли 1918 година в село Меричлери.[1] Завършва Американския колеж в София, където се запознава с бъдещата си съпруга поетесата и преводачка Леда Милева.[2]
Николай Попов е автор и на собствена поезия.[3] Има изяви и като режисьор.[1]
Умира на 23 август 1990 г. в София.[1]
Преводи
редактиране- Етел Лилиан Войнич, Стършел. Превод от английски Леда Милева и Николай Попов. София: Отечество, 1979
- Джон Чийвър, Крадецът от Шейди Хил. Превод от английски Николай Попов. София: Народна култура, 1981
- Боб Дилън, Камбаните на свободата. Превод от английски Николай Попов и Леда Милева. Пловдив: Христо Г. Данов, 1984, 84 с.
- Франсис Скот Фицджералд, Леденият дворец. Превод от английски Николай Попов. – В: Избрани творби в три тома, том II. София: Народна култура, 1986
- Франсис Скот Фицджералд, Първи май. Превод от английски Николай Попов. – В: Избрани творби в три тома, том II. София: Народна култура, 1986
Заедно със съпругата си Леда Милева е съставител и преводач и на четири антологии с поезия:
- „Американски поети“ (1970),
- „Американски негърски поети“ (1975),
- „Нощен дъжд. Съвременна английска поезия“ (1980),
- „Африкански гласове“ (1987)
- „Африканска поезия: Там, където свършва дъгата“
Източници
редактиране- ↑ а б в Родословно дърво на рода на Милю Касабов // ledamileva.com.
- ↑ Росица Николова, „За любовта, стиховете и смъртта на Леда Милева“ Архив на оригинала от 2013-03-13 в Wayback Machine., Lady Zone
- ↑ Никола Инджов, „Сбогом на Леда Милева“, Литературен свят, бр.48, февруари 2013 г.
Външни препратки
редактиране- Произведения на Николай Попов в Моята библиотека
- Николай Г. Попов в Литературен свят
- Николай Попов, „Ехо от ерата на джаза или опит за портрет на Франсис Скот Фицджералд“. – Предговор към: Франсис Скот Фицджералд, Избрани творби в три тома, Том 1 – Разкази и автобиографична проза. София: Народна култура, 1986
- Николай Попов, „За един по-светъл, по-мирен свят“. – Послеслов на: Джон Чийвър, Крадецът от Шейди Хил. София: Народна култура, 1981
Тази статия, свързана с литература, все още е мъниче. Помогнете на Уикипедия, като я редактирате и разширите.