Речник на Гьошо Колев

ръкописен българо-гръцки речник, съставен въз основа на воденския говор в края на XIX век

„Речникът на Гьошо Колев“ е ръкописен българо-гръцки речник, съставен въз основа на воденския говор в края на XIX век.[1][2]

„Речник на Гьошо Колев“
СъздаденХIX век
Османска империя
Оригинален езикбългарски, (воденски говор)
гръцки
Видречник

Автор на речника е свещеник Гьошо Колев от мъгленското село Лесково, който съставя ръкописа от 1875 до 1893 година.[1] Колев учи в Негуш и Балджа[1] и няма добра представа от високия литературен гръцки език, а владее народния гръцки език. Речникът е написан с гръцки букви и представя богата сбирка от лексикални особености на южномакедонската говорна област. Особена ценност има в това, че той не е свързан с никакъв книжовен източник и представя воденския диалект в автентична форма.[2]

Бележки редактиране

  1. а б в Младеновъ, Кирилъ. Областьта Мегленъ въ Македония. Историко-етнографски прегледъ и народностни борби. София, 1936. с. 40.
  2. а б Андоновски, Христо. Вистината за Егејска Македонија. Скопје, Мисла, 1971. с. 9. (на македонска литературна норма)