Скуби-Ду и Духът на вещицата

„Скуби-Ду и Духът на вещицата“ (на английски: Scooby-Doo! and the Witch's Ghost) е американски и японски анимационен филм, създаден през 1999 г. Продуциран е от Warner Bros. Animation. Филмът е базиран на книга.[1]

Скуби-Ду и Духът на вещицата
Scooby-Doo! and the Witch's Ghost
Scooby-Doo! and the Witch's Ghost text.png
РежисьориДжим Стенстръм
ПродуцентиДейвис Дой
Джоузеф Барбера
Уилям Хана
СценаристиРик Коп
Дейвид А. Гудмън
В ролитеСкот Инес
Франк Уелкър
Мери Кей Бъргман
Би Джей Уорд
Тим Къри
Дженифър Хейл
Нийл Рос
Джейн Уийдлин
Кимбърли Брукс
Трес Макнийл
Боб Джолс
Питър Ренадей
РазпространителWarner Bros. Home Video
Премиера5 октомври 1999 г.
Времетраене69 минути
Страна САЩ
ЕзикАнглийски
Хронология
Скуби-Ду: Зомби остров (1998)
Скуби-Ду и извънземното нашествие (2000)
Външни препратки
IMDb Allmovie

Сюжет редактиране

Скуби-Ду и бандата са се маскирали като исторически личности, в исторически музей. След като той затваря врати две мумии, излезли от гробовете си, се опитват да заловят уредника на музея. Скуби-Ду и Шаги са подготвени с капан, но той не успява. След кратка гонитба в музея, с помощта на автор на име Бен Рейвънкрофт, бандата залавя мумиите. Те се оказват археолози, от прекратен музеен проект, които искат отмъщение. След като бандата се запознава Рейвънкрофт, той ги кани в родния си град. Всички от групата са съгласни. След като пристигат, с неоправдани очаквания за спокоен град, разбират, че прапрабабата на писателя, Сара Рейвънкрофт, която е екзекутирана като вещица, тормози града, защото в него е построено политанско село (място, където е възстановен обществения живот от стари времена на града). Бен развежда бандата из града, а след това я води в дома си, където ѝ разказва повече за прапрабаба си, която той определя като чародейка, използваща природните сили за добро. Писателят разказва още, че той търси дневника ѝ, в който тя е написала всичките си пациенти. Ако той го намери, Бен ще може да изчисти името на баба си. Междувременно Скуби-Ду и Шаги са изпратени на пиршество, което е на сметката на щедрия писател. Докато всички жители и посетители на града чакат духа на Сара, Скуби-Ду и Шаги приключват с пиршеството, но когато се връщат към приятелите си, те са подгонени от духа на Сара Рейвънкрофт. След като двамата приятели се блъскат в останалата част от бандата, те им разказват за случката, но духът вече е безследно изчезнал, за да го заловят. Групата отива на репетиция на „Малките вещици“, където се запознават с тях. Скуби-Ду, Шаги, Велма и Бен намират кален път, със следи от гуми, в края на когото заварват кмета на града, който излиза от някаква барака. Велма, с помощта на Бен Рейвънкрофт, се промъква в бараката, Скуби-Ду и Шаги проследяват кмета до сграда, където се натъкват на духа на Сара Рейвънкрофт, която ги подгонва, а Дафни и Фред проследяват едно от момичетата на „Малките вещици“, което прави необичаен ритуал. След разследването цялата група се събира и прави план за залавянето на вещицата. Когато я залавят, мистерията е разкрита, но тогава Бен Рейвънкрофт открива дневника на баба си и се оказва, че тя наистина е била вещица и сега той иска да я върне към живота за да го превърне в зъл вещер. Той и Сара Рейвънкрофт се връщат в книгата, победени от Торн, която е отчасти Уикън. Накрая бандата и жители на града празнуват на концерт на „Малките вещици“.

Край на разкриващата сюжета част.

Актьорски състав редактиране

  • Скот Инес – Скуби-Ду и Шаги
  • Франк Уелкър – Фред
  • Мери Кей Бъргман – Дафни
  • Би Джей Уорд – Велма
  • Тим Къри – Бен Рейвънкрофт
  • Дженифър Хейл – Торн
  • Нийл Рос – кмет Кори
  • Джейн Уийдлин – Здрач
  • Кимбърли Брукс – Луна
  • Трес Макнийл – Сара Рейвънкрофт
  • Боб Джолс – Джак
  • Питър Ренадей – господин Макнайт

„Скуби-Ду и Духът на вещицата“ в България редактиране

Филмът е излъчен за първи път на 25 декември 2009 г. по Диема Фемили.

На 12 януари 2013 г. е излъчен по Cartoon Network като част от Cartoon Network празнично кино от 09:00.[2]

Български дублажи редактиране

Войсоувър дублаж
Диема Вижън (2009)
Озвучаващи артисти Ани Василева
Лиза Шопова
Яница Митева
Николай Николов
Димитър Иванчев
Симеон Владов
Преводач Йорданка Василева
Тонрежисьор Димитър Кукушев
Режисьор на дублажа Димитър Кръстев
Нахсинхронен дублаж
Озвучаващи артисти
Роля Изпълнител
Скуби-Ду Георги Спасов
Шаги Георги Стоянов
Фред Кирил Бояджиев
Дафни Златина Тасева
Велма Татяна Етимова
Луна Василка Сугарева
Здрач Мина Костова
Торн Алиса Атанасова
Сара Евелина Николова
Други гласове Росица Александрова
Здравко Димитров
Николай Пърлев
Христо Бонин
Екип
Обработка Александра Аудио
Изпълнителен продуцент Васил Новаков
Преводач Силвия Вълкова
Режисьор на дублажа Василка Сугарева

Източници редактиране