Идиом (социолингвистика): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
MerlIwBot (беседа | приноси)
м Робот Изтриване: lb,vec,pl,he,fr,es,ta,af,hu,it,de,id,ja,simple,sh,ar,sv,nl,hi,pt,eo,sk,yi,su,sr,en,tr,no,ro,ca,fi,uk,sl,cs,fa,te,ka,lt,da (strongly connected to bg:Идиом),ba,ru (strongly connected to [[bg:Фразеологиз...
Ред 1:
{{друго значение|социолингвистичния идиом|фразеологичния идиом|идиом}}
'''Идио́мът''' ({{lang-el|ιδίωμα}}, {{lang-fr|idiome}} «език„език, наречие»наречие“) е [[социолингвистика|социолингвистичен]] понятиен термин получил разпостранение през 20 век. Социолингвистичният идиом обобщава естествената езиково-знакова система от гледна точка на [[лексикална семантика|лексикалната семантика]] и [[лингвистика]]та.
 
Идиомът разграничава четири нива на разграждане на [[Реч (parole)|реч]]та:
Ред 8:
# [[говор]].
 
Целта на социолингвистичния идиом е да даде отговор на [[Въпрос «език или диалект»|въпроса]] "Език„Език или диалект е дадено наречие?". С оглед правилния отговор на въпроса се използва лингвистичния способ по [[Аусбау-парадигма|аусбау-парадигмата]] и [[исторически метод|историческия метод]] въведен като правно [[аксиология|аксилогичен]] и [[онтология|онтологичен]] от [[Германска историческа школа|Германската историческа школа]] през 19 век.
 
== Източници ==