Беседа:Библия Бесика: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Ред 46:
:::::::::: [http://arheologie.ulbsibiu.ro/publicatii/ats/ats6.1/04/thrace%20roman.pdf Това] как би го интерпретирал? - ''Interesting is also the survival of the Thracian language until the end of Classical Antiquity, best documented by the existence of the Biblia Bessica (cf. Bouzek 2005, 138-144, with bibl.; Oppermann 2006). Превод: Интересно е също така оцеляването на тракийския език до края на класическата древност, най-добре документирано от съществуването на Biblia Bessica (срв Bouzek 2005 г., 138-144, с Балканската лига .; Oppermann 2006).'' --[[Потребител:Stanqo|Stanqo]] ([[Потребител беседа:Stanqo|беседа]]) 08:39, 25 януари 2017 (UTC)
::::::::::: Изобщо не те разбирам - човекът в прав текст пише, че Библията е съществувала, и че езикът е бил оцелял до късната античност. Какво има тука да се интерпретира? --[[Потребител:Мико|Мико]] ([[Потребител беседа:Мико|беседа]]) 08:45, 25 януари 2017 (UTC)
:::::::::::: Става въпрос за тази „Biblia Bessica“, която всички цитират, но не могат да покажат доказателство за съществуването ѝ. --[[Потребител:Stanqo|Stanqo]] ([[Потребител беседа:Stanqo|беседа]]) 09:02, 25 януари 2017 (UTC)
 
Според съвременните разбирания не е ли странно, че от трите хиляди древни ръкописа в [[Синайски манастир|синайския манастир „Света Катерина“]] не се е намерил нито един на тракийски език? --[[Потребител:Stanqo|Stanqo]] ([[Потребител беседа:Stanqo|беседа]]) 07:59, 25 януари 2017 (UTC)
Връщане към „Библия Бесика“.