Тази статия е за писмеността. За езика вижте Телугу.

Те́лугу (на телугу: తెలుగు లిపి) е писмеността на езика телугу. Освен за телугу, се използва и за изписване на санскритски текстове. Има значителни прилики с писмеността канада. Телугу представлява абугида, съставена от 60 символа. 16 гласни, 3 гласни определения и 41 съгласни. Телугу има пълен набор от букви, които следват система за изразяване на звуци.[2] Също като канада, писмеността телугу произлиза от писмеността брахми.

Телугу
Информация
Типабугида
Езицителугу
санскрит
СъздаденИндия
Период на използванеок. 900 г. пр. Хр.[1]
Родителски системи
Сродни писменостисинхалска писменост
канада
Посока на писанеот ляво надясно
ISO 15924Telu, 340
Уникод имеTelugu
Уникод диапазонU+0C00–U+0C7F
Телугу в Общомедия

Изписване

редактиране

Съгласни

редактиране
ka /kʌ/ kha /kʰʌ/ ga /gʌ/ gha /gʱʌ/ ṅa /ŋʌ/
ca /ʧʌ/ cha /ʧʰʌ/ ja /ʤʌ/ jha /ʤʱʌ/ ña /ɲʌ/
ṭa /ʈʌ/ ṭha /ʈʰʌ/ ḍa /ɖʌ/ ḍha /ɖʱʌ/ ṇa /ɳʌ/
ta /tʌ/ tha /tʰʌ/ da /dʌ/ dha /dʱʌ/ na /nʌ/
pa /pʌ/ pha /pʰʌ/ ba /bʌ/ bha /bʱʌ/ ma /mʌ/
ya /jʌ/ ra /rʌ/ la /lʌ/ va /ʋʌ/ ḷa /ɭʌ/
śa /ɕʌ/ ṣa /ʂʌ/ sa /sʌ/ ha /hʌ/
a /ʌ/ ka
ā /a:/ కా
i /i/ కి ki
ī /i:/ కీ
u /u/ కు ku
ū /u:/ కూ
ṛ /rɨ/ или /ru/ కృ kṛ
ṝ /ri:/ или /ru:/ కౄ kṝ
e /e/ కె ke
ē /e:/ కే
ai /aj/ కై kai
o /o/ కొ ko
ō /o:/ కో
au /aw/ కౌ kau

Други знаци

редактиране
Ø క్ k
aṅ కఁ kaṅ
am̩ కం kam̩
ah̩ కః kah̩

Двойни съгласни

редактиране
క్క క్ఖ క్గ క్ఘ క్ఙ
k:a kkha kga kgha kṅa
క్చ క్ఛ క్జ క్ఝ క్ఞ
kca kcha kja kjha kɲa
క్ట క్ఠ క్డ క్ఢ క్ణ
kṭa kṭha kḍa kḍha kṇa
క్త క్థ క్ద క్ధ క్న
kta ktha kda kdha kna
క్ప క్ఫ క్బ క్భ క్మ
kpa kpha kba kbha kma
క్య క్ర క్ల క్వ క్ళ
kya kra kla kva kḷa
క్శ క్ష క్స క్హ
kśa kṣa ksa kha
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
ఒకటి రెండు మూడు నాలుగు ఐదు ఆరు ఏడు ఎనిమిది తొమ్మిది పది
okaṭi reṅḍu mūḍu nālugu aidu āru ēḍu enimidi tommidi padi

Примерен текст

редактиране
Телугу Транслитерация Български превод
ప్రతిపత్తిస్వత్వముల విషయమున మానవులెల్లరును జన్మతః స్వతంత్రులును సమానులును నగుదురు. వారు వివేదనాంతఃకరణ సంపన్నులగుటచే పరస్పరము భ్రాతృభావముతో వర్తింపవలయును. Pratipattisvatvamul visyamun mānavulellarunu janmataḥ svataṁtrulunu samānulunu naguduru. Vāru vivēdanāṁtaḥkaraṇ saṁpannulaguṭačē parasparamu bʰrātṛbʰāvamutō vartiṁpavalayunu. Всички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Надарени са с разум и съвест и са длъжни да постъпват в отношение един към друг в дух на братство.

Източници

редактиране
  1. Concise Compendium of the World's Languages – George L. Campbell
  2. Chenchiah, P. A History of Telugu Literature. Asian Educational Services, 1988. ISBN 81-206-0313-3. с. 18.
    Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Telugu script и страницата „Телугу (письмо)“ в Уикипедия на английски и руски език. Оригиналните текстове, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за творби, създадени преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналните страници тук и тук, за да видите списъка на техните съавтори. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.