„Шоуто на Скуби-Ду“ (на английски: The Scooby-Doo Show) е третото въплъщение от дълго излъчваната анимация на Хана-Барбъра – „Скуби-Ду“. Шоуто дебютира на 11 септември 1976 г. и върви в три сезона с общо 40 продуцирани епизода.

Шоуто на Скуби-Ду
The Scooby-Doo Show
ФорматАнимация
Създател(и)Джо Руби
Кен Спиърс
АктьориДон Месик
Кейси Кейсъм
Франк Уелкър
Пат Стивънс
Хедър Норт
Алън Опенхаймър
Страна САЩ
ЕзикАнглийски
Сезони3
Епизоди40
Продукция
Времетраене30 минути
Разпространение
ТВ каналABC
Излъчване11 септември 1976 г. – 23 декември 1978 г.
Страница в IMDb

„Шоуто на Скуби-Ду“ в България

редактиране

В България сериалът, преведен просто „Скуби-Ду“, започва излъчване на 3 септември 2007 г., като част от детската програма на Диема Фемили, всеки делничен ден от 13:30 през първите две седмици, а от третата в 13:55 и завършва на 26 октомври 2007 г. Повторно излъчване започва на 14 септември 2009 г., всеки делничен ден от 07:55. Ролите се озвучават от артистите Цветослава Симеонова, Елисавета Господинова, Петър Чернев и Станислав Димитров.

На 1 октомври 2009 г. сериалът, също преведен просто „Скуби-Ду“, започва повторно излъчване по локалната версия на Cartoon Network, всеки делничен ден от 11:05, 13:35 и 18:10 и 04:50, а в събота и неделя от 09:50, 11:05, 13:35 и 18:10. Нови епизоди се излъчват от 23 януари 2012 г., всеки делничен ден от 17:30 с повторение от понеделник до петък от 10:45 и през уикенда в същия час. Дублажът е на студио Александра Аудио и е синхронен.

Озвучаващи артисти
Роля Изпълнител
Скуби-Ду Георги Спасов
Шаги Роджърс Георги Стоянов
Фред Джоунс Кирил Бояджиев
Дафни Блейк Златина Тасева
Велма Динкли Татяна Етимова
Други гласове Василка Сугарева
Здравко Димитров
Лъчезар Стефанов
Георги Георгиев
Георги Тодоров
Росица Александрова
Мина Костова
Екип
Обработка Александра Аудио
Изпълнителен продуцент Васил Новаков
Преводач Силвия Вълкова
Тонрежисьор Петър Костов
Режисьор на дублажа Василка Сугарева

Издания на VHS в България

редактиране

В края на 90-те години Мулти Видео Център издава касета с епизода „Изплашени до смърт в замъка Камелот“. Ролите се озвучават от артистите Наталия Бардская, Цветан Ватев, Любомир Младенов и Сава Пиперов.

Песничката

редактиране

Българският вариант на песента с дублажа по Диема Фемили в началото гласи:

Той завръща се да прави ново шоу, Скуби-Ду пак е тук, отиваме надалеч! И докато Скуби бяга от страшния призрак, то Шеги усърдно дерзае! Хайде, елате и вие да разкрием загадката! Бъдете тук за Скуби-Ду! (изчакване) Хайде, елате и вие да разкрием загадката! Бъдете тук за Скуби-Ду! (Скуби-Ду пее) Приятелчето ми, Скуби-дуби-ду!

Българският вариант на песента с дублажа по Cartoon Network в началото гласи:

Започват приключения и игри безброй, Скуби Ду е нашият любим герой. „От призрак страшен как ще се измъкне той?“ – Шаги помогни му и така не стой! Елате с нас сега за поредната игра. Заедно със Скуби Ду! (изчакване) Елате с нас сега за поредната игра. Заедно със Скуби Ду! (Шаги казва:) С моя приятел! (Скуби казва:) Скуби-дуби-дуу!

Външни препратки

редактиране