Юлиан Жилиев

български литературен критик и преводач

Юлиан Стефанов Жилиев е български литературен критик и преводач от френски език.

Юлиан Жилиев
български литературен критик и преводач
Роден
1957 г. (64 г.)

Националност Флаг на България България
Образование Софийски университет „Св. Климент Охридски“
Професия преводач
Работил в Технически университет - София

БиографияРедактиране

Роден през 1957 г. в София. Завършва българска филология в Софийския университет през 1982 г.[1] В литературната периодаика са издавани негови критически текстове и преводи от френски, английски и руски език.[1] Превежда на български език книги на Марсел Пруст, Маргьорит Юрсенар, Еманюел Пагано и Пиер Клосовски.[1] Преподава български език на чуждестранни студенти в Технически университет – София.[1]

БиблиографияРедактиране

Информацията в списъка подлежи на допълване.

ПреводиРедактиране

  • Марсел Пруст, „Против Сент Бьов и други есета“. София: Ерго, 2012.[2]
  • Марсел Пруст, „Аферата Льомоан“. София: Рата, 2010.
  • Маргьорит Юрсенар, „Благочестиви спомени“ (част І от мемоарната трилогия „Лабиринтът на света“). София: Стигмати, 2006, 358 с.
  • Маргьорит Юрсенар, „Архиви от Нор“ (част ІІ от мемоарната трилогия „Лабиринтът на света“). София: Стигмати, 2007, 354 с.
  • Еманюел Пагано, „Юношите от пещерата“. София: Ерго, 2012.
  • Пиер Клосовски, „Бафомет“. София: Критика и хуманизъм, 2014, 224 с. ISBN 978-954-587-188-7[3]

ИзточнициРедактиране

Външни препраткиРедактиране

Преводи