Елена Петрова Христова е преводачка от испански, писателка и поетеса.

Елена Христова
български филолог
Христова през септември 2020 г.
Христова през септември 2020 г.

Родена
гр. София, Царство България
Починала
14 декември 2020 г.
гр. София, България

Образование Софийски университет „Св. Климент Охридски“
Научна дейност
Област Филология

БиографияРедактиране

Родена е в София на 22 ноември 1943 г. Завършила е Българска филология в Софийския университет „Св. Климент Охридски“.

Работила е като специалист – филолог, литературен сътрудник и преподавател по български език.[1]

Превежда от испански бестселърите на Кармен Рико-Годой:

  • „Как да оцелееш при опита да си жена“ (1994) – ISBN 954-8444-01-1, 9789548444019 и
  • „Рогоноската“ (1994) – ISBN 954-618-005-X, 9789546180056.

БиблиографияРедактиране

Авторски книгиРедактиране

  • „Скъпоценни камъни, зодии и легенди“ (I изд. – 1999, С.; II изд. – 2000, С) ISBN 954-8408-07-4, 9789548408073
  • „Скъпоценни камъни, любопитни факти, лечебни свойства“ (2002, С)
  • „Обичам те, не знам защо и без да зная докога“ – поезия (2006, С) ISBN 954-353-022-Х, 978-954-353-022-9
  • „Скъпоценни камъни за деца“ (2007, С) ISBN 978-954-353-047-2
  • „Смешно магазинче, весели разкази“ (2008, С)
  • „Тайните на камъните, безценни като любовта“ (2009, С)
  • „Дона и змеят“ – приказка (2010, С)
  • „Горска приказка“ (2010, С)
  • „Нещо хубаво се случва. Картини от живота на едно малко момиче“ (2010, С)
  • „Amore mio“ – разкази и стихове (2012, С) ISBN 978-954-353-198-1
  • „Нечакани Срещи“ (разкази за любов и нелюбов) – разкази (2016, С, изд. „Лабиринти А.Я.С.“)
  • „Играта на огъня“ – стихове – София 2018, Графичен дизайн: Петя Цветкова, Издател: Е.П.Х. ISBN 978-619-91169-1-3 (книжното издание е с QR-код, линк към видео-музикален клип „Играта на огъня“ от Дейвид Уоткинс, в изпълнение на арфа от Е. Г. Христова от НМУ София, вдъхновил автора и заснет специално за тази стихосбирка.)

Ах, мъжкият поглед е нещо вълшебно,

Чаровно, магично,

Най-съкровено

Притихнал гальовно, той моли смирено,

Припламнал внезапно, той иска надменно,

Увлича, привлича, затрогва, разтърсва,

Възторзи разпалва, окриля, омайва...

Живителна сила у него е скрита–

Той движи живота, той тласка съдбата,

Зове неотменно към жертвата свята:

Да сложим на този олтар

Вдъхновено

И гордост, и разум, и свян

Безрезервно!

Вълшебник неволен,

Магичен посредник

На мъдрост всевишна,

Ах, мъжкият поглед е нещо безценно. [2]

  • „Истини и Легенди за Скъпоценните Камъни“ – София 2019, ISBN 978-619-91169-2-0
  • „Малки истории“ – разкази – Автори: Елена Христова и Елена Г. Христова; редактори: Цветана Живкова и Николина Златкова, графично оформление: Петя Цветкова (2020, София) ISBN 978-619-91169-3-7

Всички авторски книги на Елена Христова са налични и достъпни за читателите в Националната Библиотека „Кирил и Методи“

Публикации в периодичния печатРедактиране

  • „Кармен Рико-Годой“. – Земеделско знаме, бр.32, 1994, с.4.
  • „Една непозната биография“. – Век 21, бр.43, 1994, с.12.
  • „Две хубави жени и една хубава книга“. – в. Хубава жена, бр.46, 1994, с.5.
  • „Не само в приказките има най-добри образи“. – в. Българска корона, бр.33, 1994, с.6.
  • „Демон ли е любовта? Най-новият роман на Габриел Гарсия Маркес“. – в. Дума, бр.117, 1994, с.13.
  • „Завесата се вдига“. – в. Столица, бр.38, 1994, с.7.
  • „Най-продаваната книга в Испания“. – в. Дума, бр.135, 1994, с.13.
  • „Отговорите на Ана“ (за „Рогоноската“). – в. Земеделско знаме, бр.68, 1994, с.3.
  • „С лекота за сериозното“ (за „Рогоноската“). – в. Столица, бр.19, 1994, с.12.
  • „Чаровният Мигел Босе“. – в. Хубава жена, бр.10, 1995, с.19.
  • Испанска приказка, „Хуан козаря“ – АНТЕНИ, бр.12, 1996, с.9.
  • „Жена, която носи карнеол, винаги я обичат“ – Дума, Съботно приложение „Съкровища“, 5 април 2008.
  • „Престъпление от любов“ – сп. Пламък, брой: 2, 2016 (стр. 80).
  • „Може би е любов“ – разказ – сп. Пламък, брой: 4, 2017 (стр. 61).
  • "Продавам пишеща машина „Марица“ изгодно" – разказ – сп. Пламък, брой: 3, 2019 (стр. 21)

Преводи в периодичния печатРедактиране

  • Габриел Миро, „Водата и инфантата“. – в. Демократична седмица, бр.16, 1990, с.8.
  • Ин мемориам Онелио Хорхе Кардосо – в. Демократична седмица, бр.25, 1990, с.4.
  • Мълчаливите кътчета – стихове от Карлос Едуардо Патиньо – Век 21, бр.7, 1991, с.7.
  • Габриел Миро, „Реката“. – Век 21, бр.13, 1991, с.7.
  • Дайна Чавиано, „Повелителката на змиите“. – Век 21, бр.25, 1991, с.7.
  • „Ръката на мравката“ – антология на най-кратките разкази в света от Антонио Фернандес Ферер – Век 21, бр.30, 1991, с.7.
  • Хосе Мария Бермехо, „Изящество, плам и лудост“. – Век 21, бр.31, 1991, с.7.
  • Антонио Кабалеро, „Да се обърнем назад“. – Век 21, бр.36, 1991, с.7.
  • Хуан Педро Киньонеро, „Една толкова сладка окупация“. – Век 21, бр.43, 1991, с.7.
  • „Павароти, феноменът“. – в. Кураж, бр.17, 1991, с.7.
  • Хорхе Луис Борхес, „Човекът на прага“, сп. ПИК, бр.49, 1991, с.41 – 43.
  • Габриел Гарсия Маркес, „Удоволствието да разказваш“, сп. ПИК, бр.6, 1992, с.35 – 37.
  • Франсиско Ортис Чапаро, „Конквистата – женски род, единствено число“, сп. ПИК, бр.10, 1992, с.45 – 47.
  • Карлос Гарсия, „С нож в гърба“, сп. ПИК, бр.26, 1992, с.36 – 39.
  • Алфредо Брайс Еченике, „Самият дворец“, СЪВРЕМЕННИК, бр.3, 1992, с.269 – 278.
  • Франсиско Умбрал, „Фарсът“. – Век 21, бр.12, 1992, с.7.
  • Габриел Миро, „Морето“. – Век 21, бр.30, 1992, с.7.
  • Марио Варгас Льоса, „Похвала на мащехата“ (откъс).– Век 21, бр.25, 1992, с.7.
  • Октавио Пас за виталността на поезията. – Век 21, бр.35, 1992, с.7.
  • Антонио Ернандес Монтоя, „Визуална поезия?“. – Век 21, бр.41, 1992, с.7.
  • Нито една несигурна стъпка (за Хулио Иглесиас). – в. Кураж, бр.31, 1992, с.11.
  • Марио Варгас Льоса, „Похвала на мащехата“. – в. Кураж, бр.34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46 (1992); бр.1, 2, 3, 4 (1993).
  • Стихове от Висенте Алейсандре. – Век 21, бр.1, 1993, с.12.
  • Мемпо Джиардинели, „Сантиментално пътуване“. – Век 21, бр.30, 1993, с.11.
  • Монсерат Кабайе, „Заслужава си ...“. – Век 21, бр.27, 1993, с.12.
  • Носителят на премията „Планета 1993“ (за Марио Варгас Льоса). – Век 21, бр.3, 1994, с.11.
  • Густаво Адолфо Бекер, „Маестро Перес, органиста“. – Век 21, бр.51, 1994, с.11.
  • Бернардо Кордон, „Завоеванието“. – АНТЕНИ, бр.7, 1994, с.9.
  • Венсеслао Фернандес Флорес, „Аз и крадецът“. – в. Кураж, бр.11 – 12, 1994, с.31.
  • Пако де Лусиа, „Фламенкото е своеобразен език“. – Век 21, бр.28, 1994, с.11.
  • „Време за садене на бегонии“ – Криминални новели от Хуан Игнасио Ферерас – АНТЕНИ, бр.14, 15, 16, 17, 18, 19, 20; 1994.
  • Луис Адриан Бетанкур, „Триъгълник в осмата ямка“. – АНТЕНИ, бр.46, 47, 48, 49, 50; 1994.
  • Габриел Гарсия Маркес, „За любовта и други демони“ (откъси). – АНТЕНИ, бр.6, 7, 8, 9; 1995.
  • Алфредо Брайс Еченике, „Откриването на Америка“. – Век 21, бр.30, 1995, с.19.
  • Алфредо Брайс Еченике, „Apples“. – Литературен форум, бр.5, 1995, с.8.
  • Андреу Мартин, „Това, което най-много искаш“. – АНТЕНИ, бр.31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39; 1995.
  • Карлос Фисас, „Анекдоти за литературни знаменитости“ – Век 21, бр.37, 1995, с.15.
  • Цветът на моята тайна (за Педро Алмодовар) – Век 21, бр.39, 1995, с.15.
  • Мая Плисецка, „Пощенски картички от леда“ – АНТЕНИ, бр.8, 1996, с.12 – 13.
  • Алваро Варгас Льоса, „Варгас Льоса интервюира Варгас Льоса“ – Век 21, бр.9, 1996, с.15.
  • Мануел Кинто, „Клеймото на дявола“ – АНТЕНИ, бр.17,18,19,20,21,22, 1996.
  • Хуан Састураин, „Посоките на водата“ – АНТЕНИ, бр.34,36,37,38 1996.
  • Карлос Фисас, „Анекдоти за прочути жени“ – Век 21, бр.13,14 1997.
  • Рикардо де ла Сиерва, „Аз Филип II“ (откъси) – Век 21, бр.7, 1998, с.15.
  • Октавио Пас, „Пачуко и други крайности“ (из „Лабиринтът на самотата“) – Век 21, бр.8,9, 1998.

ИзточнициРедактиране

  1. Пламена Петкова, „Опушен кварц изсмуква омразата...“, представяне и интервю във в. „Нощен труд“, бр.210, 28 – 29 октомври 2002
  2. Христова, Елена. Играта на огъня. София, Еленка Петрова Христова рег. автор-издател, 10 2018. ISBN 978-619-91 169-1-3. с. 5.