Името ми е Червен

роман на Орхан Памук

„Името ми е Червен“ (на турски: Benim Adım Kırmızı) е роман на Орхан Памук, издаден през 2000 година и преведен на български през 2004 година.

Името ми е Червен
Benim Adım Kırmızı
Me llamo Rojo.png
Автор Орхан Памук
Първо издание 1998 г.
Flag of Turkey.svg Турция
Оригинален език турски
Вид роман

Издателство в БГ Еднорог
Преводач Розия Самуилова
Начало Şimdi bir ölüyüm ben, bir ceset, bir kuyunun dibinde

СюжетРедактиране

Двама придворни миниатюристи са убити, докато работят по тайна поръчка за книга на султана. Дворът разпорежда разследване, което се превръща в изследване на корените на ислямската миниатюра и размишление за същността и формата на изкуството, както и за противоречивите му връзки с ислямския канон.

Най-красивата жена в града овдовява. Бъдещето ѝ е неясно заради сложните закони и обществени взаимоотношения, както и заради собствените ѝ съмнения и желания.

Исторически фонРедактиране

Действието се развива в Истанбул в края на XVI век. В света на традиционната декоративна ислямска миниатюра, служеща единствено за илюстриране на книги, нахлува влиянието на западноевропейското репрезентативно изкуство, в което картините се създават и ценят сами по себе си. Сред миниатюристите се оформят 2 лагера – на тези, които смятат, че е време да бъдат възприети нови похвати, и тези, които вярват, че това е в противоречие с ислямските канони.

Вторият лагер е подкрепен от фанатизирани проповедници, които се борят не само срещу новите форми на изкуство, но и срещу светските развлечения (кафенето) и неортодоксалните религиозни институции (суфизма).

ФормаРедактиране

Романът е полифонична творба, изградена от изповедите на почти всички главни действащи лица, както и на животни, предмети и абстракции.

Външни препраткиРедактиране

БележкиРедактиране