Карл Гелеруп
Карл Адолф Гелеруп (на датски: Karl Adolph Gjellerup) е датски поет, драматург и писател, лауреат на Нобелова награда за литература за 1917 година, заедно със своя сънародник Хенрик Понтопидан.
Карл Гелеруп | |
---|---|
![]() | |
Роден | 2 юни 1857 г. |
Починал | 13 октомври 1919 г. (на 62 г.) |
Професия | писател, поет, драматург |
Националност | датчанин |
Награди | ![]() |
Уебсайт | |
Карл Гелеруп в Общомедия |
Носителят на Нобелова награда за литература Карл Гелеруп принадлежи към големите датски писатели, развили се под влиянието на литературния историк и критик Георг Брандес. Роден е в семейството на свещеник през 1857 г. в Южна Зеландия, Рохолт. Когато е тригодишен, баща му умира и с майка му се преместват в Копенхаген при братовчед й, който е писател. Първоначално Карл учи теологически науки в университета, но след това започва да посещава лекциите на Георг Брандес. Удостоен е с университетски златен медал за трактата си "Наследственост и морал". По същото време има връзка с омъжена жена - Евгения Хойзингер, която не след дълго се развежда и двамата се оженват. Тя е германка и скоро след това се преместват да живеят в Дрезден, където Гелеруп живее до смъртта си. Започва да пише книгите си на немски език, а след това сам ги превежда на датски. Затова в не по-малка степен творчеството му принадлежи и към немската култура. Първият му роман "Идеалист" излиза когато е 21-годишен. Освен романи пише стихове, драми и пътеписи. Най-голямото му постижение в жанра на реалистичния психологически роман е "Мелницата". Но в това произведение се прокрадват и чертите на символизма. Книгата има невероятен успех - и сред критиците, и сред читателите. В друга от известните си творби „Поклонникът Каманита“ („Pilger Kamanita“) описва борбата за примирение на влюбения Каманита с отнетата му несправедливо възлюблена Васиттхи, която по-късно отхвърля светския живот и става будистка монахиня. Действието се развива през VI в. пр.н.е., когато възниква учението на Сиддхартха Гаутама (Буда), чийто жизнен път също е споменат в произведението. Половината от повествованието е описано във възходящите по градация степени на рай, като също така известен пасаж от творбата е стих, в съответствие на представите на будизма, поставен като слова на Сиддхартха Гаутама от автора:
„ | Разтваряйки всичко възникнало, отвява дъхът на разложението, както приказна земна градина и райски цветя повяхват.[1] |
“ |
ИзточнициРедактиране
- ↑ Пълен текст на произведението на немски език
Външни препраткиРедактиране
- ((en)) Подробна био-библиография Архив на оригинала от 2010-08-23 в Wayback Machine.
- ((en)) Гелеруп на страницата на Нобеловите лауреати
- ((da)) Биография и произведения на датски език Архив на оригинала от 2007-09-09 в Wayback Machine.
- Биография на Гелеруп на български