Конкани (деванагари: कोंकणी; латиница: Koṅkani; каннада: ಕೊಂಕಣಿ; малаялам: കൊങ്കണി; IAST: koṃkaṇī) е индоарийски език, принадлежащ към индоевропейското езиково семейство и е разпространен по западното крайбрежие на Индия (регион Конкан). Има приблизително 7,6 милиона носители, говорещи на два езикови диалекта – конкани и гомантаки.

Конкани
कोंकणी, Koṅkani, ಕೊಂಕಣಿ, കൊങ്കണി, koṃkaṇī IAST
СтранаИндия
РегионКонкан (включва Гоа и крайбрежните области на Карнатака, Махаращра и малки части от Керала, Гуджарат (Данг) и Дадра и Нагар-Хавели и Даман и Диу)[1][2]
Говорещи2 200 000 (2011)[3]
Писменостдеванагари (официална), латиница, каннада, малаялам, арабска азбука
Ранглиста15
Систематизация по Ethnologue
-Индоевропейски
.-Индо-ирански
..-Индоарийски
...→Югозападна група
Официално положение
Официален в Индия (Гоа)
Кодове
ISO 639-2kok
ISO 639-3kok
Конкани в Общомедия
Думата „конкани“, написана на деванагари

Конкани е най-южният от континенталните индоарийски езици в Индия. Негови сродни езици са марати и гуджарати, има известно сходство с хинди. Много думи на конкани са много близки по звук до бенгалски и одия.

За разлика от повечето езици в Индия, конкани няма собствена писменост. За писане на конкани се използват писменостите на други регионални езици, в зависимост от местоживеенето на говорещите. За официална писменост е призната деванагари.

Конкани е официален език на щата Гоа и включен в списъка на официалните езици на Индия.

Езикова характеристика редактиране

Конкани има богати морфология и синтаксис.

В конкани се използват много евфемизми и метафори:

Дума Евфемизъм/Метафора Буквално значение
Ashru Dukkh (Dukkh – печал, скръб) Сълзи
Mhataro Janato (Janato – този, който знае повече) Старец
Shakahari Shivrak (от санскритското „shravaka“ джайн) Вегетарианец

Лексика редактиране

Конкани може да се разглежда като много модифицирана форма на санскрит. Почти 95% от думите произхождат от санскрит, въпреки че има доста думи от дравидски произход (например конкани „да пиша“ – „барай“ (बरय) от каннада „гол“ (ಬರೇ)). По-голямата част от речника на конкани идва от санскритски думи, които рядко се използват в други арийски езици (например в конкани „да отида“ – „вач“ (वच) се връща към санскрит अच्, докато в други арийски езици се използва „ja“). Конкани е повлиян от много езици, особено от марати, канада, урду и португалски.

Фонология редактиране

Езикът не е нито тонален, нито изохронен – както в други индоарийски езици, в Конкани има разлика между дълги и къси гласни; срички с дълги гласни може да звучат ударено.

Има 19 основни гласни (плюс още толкова дълги съответствия), 36 съгласни, 5 полугласни, 3 шипящи, придихания и много дифтонги. Характерна особеност на конкани е наличието на различни видове носови звуци.

Фонетичните разлики от други езици на Индия, повечето от които имат пет до седем основни гласни (с изключение на дългите гласни и дифтонги), водят до трудности при писането на конкани с помощта на съществуващите индийски писмености.

Гласни редактиране

Един от отличителните белези на фонологията на конкани е използването на средно висока централна гласна ɵ вместо употребяваната в хинди и маратхи шва.

Съгласни редактиране

Съгласните в конкани са идентични на съгласните в марати.

Азбуки в конкани
IPA Модифициран деванагари Стандартен деванагари Латиница Каннада Малаялам Арабска азбука
/ɵ/ o ಅ/ಒ ?
/aː/ a ?
/i/ i ?
/iː/ i ?
/u/ u ?
/uː/ u ?
/e/ e ?
/ɛ/ e ?
æ - /e/ ಎ или ಐ ?
/ɵi/ ai/oi ?
/o/ o ?
/ɔ/ o ?
/ɵu/ au/ou ?
/ⁿ/ अं अं om/on ಅಂ അം ?
/k/ k ಕ್ ക് ک
/kʰ/ kh ಖ್ ഖ് که
/g/ g ಗ್ ഗ് ک
/gʱ/ gh ಘ್ ഘ് گه
/ŋ/ ंग ng ങ് ڭ
/ts/ च़ च़ ch ಚ್ ത്സ് څ
/c/ ch ಚ್ ച് چ
/cʰ/ chh ಛ್ ഛ് چه
/z/ ज़ ज़ z ? ز
/ɟ/ j ಜ್ ജ് ج
/zʰ/ झ़ झ़ zh ಝ್ ? زه
/ɟʱ/ jh ಝ್ ഝ് جه
/ɲ/ nh ഞ് ڃ
/ʈ/ tt ಟ್ ട് ټ
/ʈʰ/ tth ಠ್ ഠ് ټه
/ɖ/ dd ಡ್ ഡ് ډ
/ɖʱ/ ddh ಢ್ ഢ് ډه
/ɳ/ nn ಣ್ ണ് ڼ
/t̪/ t ತ್ ത് ت
/t̪ʰ/ th ಥ್ ഥ് ته
/d̪/ d ದ್ ദ് د
/d̪ʰ/ dh ಧ್ ധ് ده
/n/ n ನ್ ന് ن
/p/ p ಪ್ പ് پ
/f/ फ़ f ಫ್ ? ف
/b/ b ಬ್ ബ് ب
/bʱ/ bh ಭ್ ഭ് به
/m/ m ಮ್ മ് م
/j/ i/e/ie ಯ್ യ് ې
/ɾ/ r ರ್ ര് ر
/l/ l ಲ್ ല് ل
/ʃ/ x ಶ್ ഷ് ش
/ʂ/ x ಷ್ ശ് ?
/s/ s ಸ್ സ് س
/ɦ/ h ಹ್ ഹ് ?
/ɭ/ ll ಳ್ ള് ?
/ʋ/ v ವ್ വ് ڤ

Многоезичие редактиране

Според индийския Департамент за преброяване на населението, говорещите конкани имат високо ниво на многоезичие. Според преброяването от 1991 г. 74,20% от говорещите конкани са били двуезични и 44,68% – триезични (средната национална стойност е съответно 19,44% и 7,26%). По този начин конканите са най-многоезичната общност в Индия.

Тази ситуация се обяснява с факта, че в повечето райони конканите обикновено са били малцинство и са били принудени да знаят местните езици. Друга причина за двуезичието е липсата на училища, в които конкани се преподава като първи или втори език.

Източници редактиране

  1. Whiteley, Wilfred Howell. Language in Kenya. Oxford University Press, 1974. с. 589.
  2. Kurzon, Denis. Where East looks West: success in English in Goa and on the Konkan Coast Volume 125 of Multilingual matters. Multilingual Matters, 2004. ISBN 978-1-85359-673-5. с. 158.
  3. Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011 // Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Посетен на 7 July 2018.

Външни препратки редактиране