Смяна на топоними в Гърция: Разлика между версии
Нова страница: „'''Смяната на топонимите в Гърция''' е систематична подмяна на негръцки географски и топог...“ |
(Няма разлика)
|
Версия от 22:33, 17 февруари 2017
Смяната на топонимите в Гърция е систематична подмяна на негръцки географски и топографски такива с гръцки, като част от политиката и идеологията на елинизация . [1][2]
Основна част от сменените такива от 30-те години на 19 век до 1998 г. са със (славяно)българска етимология. Благовидният предлог за смяната им е, че те са намерени за "лоши гръцки". Друг тип сменени имена са албано-османските (арванитските) топоси. Повечето от промените на географските и топографските имена са в Северна Гърция, а друга - в Континентална Гърция, на арванитските селища. Тези топоси масово са заместени с имена от Класическа Гърция. [2]
Използването на негръцките имена и топоси е наказуемо съгласно гръцкото законодателство. [3]
Процесът реално стартира с излизането на труда на Якоб Фалмерайер - За произхода на днешните гърци (1835). През 1832 г., преиздадена в 1844 г., излиза и първата съвременна географска карта на Европейска Турция, поставена изцяло на научна основа. Картата отбелязва основните топоси на територията на новообразуваното Кралство Гърция в Континентална Гърция (Румели), сред които личат и имената Градица, Бодоница, Лепотина, Селица, Меденико, Воница. [1] [2] Най-вече в реакция на теорията на Фалмерайер, политиката на младото гръцко кралство след края на т.нар. баварократия, кампанийно и системно пристъпва към смяна на имена и топоними. Този процес продължава след присъединяването към Гърция на Тесалия (1881), Епир (1912), Егейска Македония (1913) и Западна Тракия (1920). През 1909 г. назначената от правителството комисия по топонимите докладва, че името на едно на всеки три гръцки села (т.е. 30%) трябва да бъде сменено - смятало се, че в 1500 от всичките 5069 гръцки села се говорел „варварски език”. Гръцкото правителство преименува административно имената на много селища и местности, заменяйки ги с древногръцки. [4] Всички негръцки имена са заличавани систематично. [5] След т.нар. малоазийска катастрофа, много исторически гръцки имена от Мала Азия са въведени в региони заселени с бежанци от Анатолия. Много народни гръцки имена на димотики са заменени с такива на катаревуса, т.е. те са със сменена морфология. Този процес започва през 1926 г. и продължава до 1960 г. [5]
Според данни на Института за новогръцки изследвания в Атина, между 1913 и 1996 г., имената на 4 413 селища са сменени в Гърция. На регионално ниво тези цифри са разпределени както следва: Егейска Македония - 1 805; Пелопонес - 827; Континентална Гърция - 519; Тесалия - 487; Епир - 454; Западна Тракия - 98; Крит - 97; Егейски острови - 79; Йонийски острови - 47. [6]
Макс Фасмер в труда си "Славяните в Гърция" изброява 2142 (славяно)български имена на селища в Гърция през 1941 г. [3]
Източници
- ↑ Tsitselikis, Konstantinos. Old and New Islam in Greece: From Historical Minorities to Immigrant Newcomers. Martinus Nijhoff Publishers, 2012. с. 49.
- ↑ а б Zacharia, Katerina. Hellenisms: culture, idenitity, and ethnicity from antiquity to modernity. Martinus Nijhoff Publishers, 2012. с. 230–233.
- ↑ Tsitselikis, Konstantinos. Old and New Islam in Greece: From Historical Minorities to Immigrant Newcomers. Martinus Nijhoff Publishers, 2012. с. 50.
- ↑ Todor Hristov Simovski, The Inhabited Places of the Aegean Macedonia (Skopje 1998), ISBN 9989-9819-4-9, pp. XXXVIII-XLII.
- ↑ а б Bintliff, "The Ethnoarchaeology of a 'Passive' Ethnicity", in K.S. Brown and Yannis Hamilakis, The Usable Past: Greek Metahistories, Lexington Books, 2003, p. 138 “This denial of the multiethnic composition of the rural landscape has been helped by state-imposed systematic place-name changes throughout this century, many as late as the 1960s, through which a wonderful scatter of traditional Greek, Slav, Albanian, and sometimes Italian village names has been suppressed—wherever conceivable—in favor of the name of any ancient Greek toponym remotely connected to the neighborhood.
- ↑ Pandektis: Name Changes of Settlements in Greece // Посетен на 2016-11-30. List compiled by the Institute for Neohellenic Research. Click on [ + ] to reveal general information about the site.