Шрек
- Вижте пояснителната страница за други значения на Шрек.
„Шрек“ (на английски: Shrek) е американска компютърна анимация от 2001 г., адаптация на едноименната книга с приказки от 1990 г. на Уилям Стийг. Режисиран е от Андрю Адамсън и Вики Дженсън в техния режисьорски дебют, главния озвучаващ състав се състои от Майк Майърс, Еди Мърфи, Камерън Диас и Джон Литгоу. Филмът пародира други филми от адаптиран от приказни сюжетни линии, насочени основно към анимационните филми на Дисни.[2]
Шрек | |
---|---|
Shrek | |
![]() | |
Режисьори | Андрю Адамсън Вики Дженсън |
Продуценти | Джефри Кеценбърг Арън Уорнър Джон Уилямс |
Сценаристи | Тед Елиът Тери Росио Джо Стилман Роджър Шулман |
Базиран на | „Шрек!“ на Уилям Стийг |
В ролите | Майк Майърс Еди Мърфи Камерън Диас Джон Литгоу |
Музика | Хари Грегсън-Уилямс Джон Пауъл |
Монтаж | Сим Евън-Джоунс |
Филмово студио | Pacific Data Images |
Разпространител | DreamWorks Pictures |
Премиера | 18 май 2001 г. |
Времетраене | 90 минути |
Страна | ![]() |
Език | Английски |
Бюджет | $60 милиона |
Приходи | $484,4 милиона[1] |
Хронология | |
„Шрек 2“ (2004)![]() | |
Външни препратки | |
IMDb Allmovie | |
Шрек в Общомедия |
Премиерата на филма е в Филмовия фестивал в Кан през 2001 г., където се състезаваше за „Златна палма“[3] Филмът е пуснат по кината в Съединените щати на 18 май 2001 г. и събра 484,4 милиона долара по целия свят срещу продуцентски бюджет от 60 милиона долара. „Шрек“ спечели първата в историята награда „Оскар“ за най-добър пълнометражен анимационен филм и също е номиниран за Най-добър адаптиран сценарий. Освен това спечели шест номинации за награда от Британската академия за филмово и телевизионно изкуство, в крайна сметка печели наградата за най-добър адаптиран сценарий. Успехът на филма помогна да се създаде DreamWorks Animation като основен конкурент на Pixar в компютърните анимационни филми, постига сериозен финансов успех и дава начало на едноименната поредица, която включва още три продължения – „Шрек 2“ (2004), „Шрек Трети“ (2007) и „Шрек завинаги“ (2010) – заедно с две специални спешъли, спин-оф филм и сценичен мюзикъл, Въпреки че плановете за пети филм бяха отменени преди излизането на четвъртия филм, проектът бе възобновен през 2016 г. и оттогава закъснява, като производството и потенциалната дата на пускане се връщат назад.
Актьорски съставРедактиране
- Майк Майърс:
- Еди Мърфи – Магарето, най-добрият приятел на Шрек, който му помага да спаси принцеса Фиона от кулата.[6]
- Камерън Диас – Принцеса Фиона, която е спасена от Шрек в кулата на Дракона, за да бъде омъжена за Лорд Фаркуод, и накрая тя се влюбва в Шрек и в края на филма се омъжва за него.[7]
- Джон Литгоу – Лорд Фаркуод, който иска да се жени за принцеса Фиона и да стане крал на Дулок.[8]
- Венсан Касел – Мосю Робин Худ, който се опитва да убие Шрек.[9]
- Конрад Върнън – Джинджефиленото човече, който е разпитан от Лорд Фаркуод къде се крият приказните същества, докато неговите крака са счупени от палача Телоний.[10]
- Крис Милър:
- Магическото огледало, който избра Принцеса Фиона за Лорд Фаркуод[5]
- Джепето – дърводелецът на Пинокио, който го предава на стражите на Лорд Фаркуод, за да бъде арестуван.
- Коуди Камерън:
- Саймън Дж. Смит – Един от трите слепи мишки, който се качват в масата на Шрек[5]
- Кристофър Найтс:
- Телоний – палачът от Дулок
- Един от трите слепи мишки, който се качват в масата на Шрек
- Арън Уорнър – Големият лош вълк[5]
- Джим Къмингс – Капитанът на стражите, който отговаря за Дулок, за да арестува приказните герои.[5]
- Катлийн Фрийман – Старицата, която предава Магарето на стражите от Дулок, но по-късно е арестувана. Това е последния филм на Фрийман, която също участва в музикалната комедия „Аз пея под дъжда“ (1952) в ролята на логопед, умира на 23 август, 3 месеца след пускането на филма.[5]
- Андрю Адамсън – Талисманът на Дулок (мъж, облечен в костюм, който прилича на лорд Фаркуод), който се плаши и бяга от Шрек.[5]
- Боби Блок – Бебе мече от Трите мечки, която плаче в клетка[5]
- Майкъл Галасо – Питър Пан[5]
„Шрек“ В БългарияРедактиране
В България първоначално е пуснат по кината от Съни филмс ентъртеймънт[11] на 26 октомври 2001 г.[12]
На 15 май 2002 г. е издаден на видеокасета от Александра Видео[13], тъй като насинхронния дублаж е направен по-късно преди изданието за домашно видео. Също така е издаден на DVD със субтитри на български, вместо дублаж.
По-късно е издаден отново на DVD от Prooptiki Bulgaria.
Филмът прави първата си телевизионна премиера по bTV на 1 януари 2005 г.[14] и приключва до 24 декември 2007 г.
Повторенията на филма са излъчвани по-късно по FOX Life през 2008 г., после са преместени по Нова телевизия през 1 януари 2010 г. до 10 май 2015 г., и по KinoNova от 2010 г. до 2014 г.
След 5 години филмът отново се излъчват повторения на филма по FOX на 31 май 2020 г. с HD качество.
ДублажиРедактиране
Синхронен дублажРедактиране
Роля | Изпълнител |
---|---|
Шрек | Кръстьо Лафазанов[15][16] |
Магаре | Тодор Николов[17] |
Фиона | Ася Рачева[18] |
Лорд Фаркуод | Веселин Калановски[19] |
Робин Худ | Мирослав Цветанов |
Капитанът на стражите | Атанас Бончев |
Огледало | Мариан Маринов |
Ловци на чудовища | Тодор Николов Атанас Бончев |
Бебето мече | Василка Сугарева |
Джепето | Атанас Бончев |
Пинокио | Мирослав Цветанов |
Старицата | Василка Сугарева |
Питър Пан | Василка Сугарева |
Трите слепи мишки | Атанас Бончев Тодор Николов |
Джинджифиленото човече | Мирослав Цветанов |
Попът | Атанас Бончев |
- В българския дублаж на филма през 2002 г., българският комик, филмов и театрален актьор Кръстю Лафазанов е избран за кастинг за гласа на едноименния герой.
Обработка | Александра Аудио (2002) |
---|---|
Режисьор на дублажа | Василка Сугарева |
Превод | Христо Христов |
Музикален режисьор | Десислава Софранова |
Български текст на песните | Десислава Софранова Цветомира Михайлова |
Тонрежисьори | Николай Вътов Стамен Янев |
Постпродукция и мастеринг | Виктор Стоянов Стамен Янев |
Видеомонтаж и надписи | Красимир Геновски Златомир Златев |
Изпълнителен продуцент | Васил Новаков |
Продуцент на българската версия | АЛЕКСАНДРА ГРУПХОЛДИНГ ЕООД |
Войсоувър дублажРедактиране
Озвучаващи артисти | Ася Рачева Нина Гавазова Тодор Георгиев Иля Пепеланов Петър Бонев |
Преводач | Кати Бобева |
Тонрежисьор | Ралица Захова |
Режисьор на дублажа | Йоанна Микова |
ИзточнициРедактиране
- ↑ Shrek. // Box Office Mojo.
- ↑ Lori Reese. Is Shrek the anti-Disney fairy tale?. // May 29, 2001. Посетен на August 12, 2020.
- ↑ Shrek. // Festival de Cannes. Посетен на October 18, 2009.
- ↑ Stars and Stories. Mike Myers: how I nailed Shrek's accent. // The Daily Telegraph. London, June 15, 2007. Посетен на January 21, 2014.
- ↑ а б в г д е ж з и к 10 Top 10. // AFI, May 18, 2001. Посетен на January 21, 2014.
- ↑ Eddie Murphy: Hollywood's Million-Dollar Donkey : Tell Me More. // NPR. Посетен на January 21, 2014.
- ↑ Itzkoff, Dave. Mike Myers and Cameron Diaz on 'Shrek'. // The New York Times. May 10, 2010. Архивиран от оригинала. Посетен на January 11, 2014.
- ↑ Peter Bradshaw. Shrek | Film. // June 29, 2001. Посетен на January 21, 2014.
- ↑ Paul Willis For CNN. Vincent Cassel: Playing France's tough guys. // CNN, August 24, 2009. Посетен на January 21, 2014.
- ↑ Brian, Greg. Conrad Vernon: Today's funniest unknown voice actor, from 'Shrek' to 'Madagascar 3' – Yahoo News. // Yahoo! News, June 5, 2012. Архивиран от оригинала на February 19, 2014. Посетен на January 21, 2014.
- ↑ www.sunnyfilms.com, архив на оригинала от 4 декември 2001, https://web.archive.org/web/20011204001544/http://www.sunnyfilms.com/1.html, посетен на 2001-12-04
- ↑ www.imdb.com
- ↑ drive.google.com
- ↑ www.btv.bg, архив на оригинала от 31 декември 2004, https://web.archive.org/web/20041231001939/http://www.btv.bg/movies/, посетен на 2004-12-31
- ↑ old.segabg.com
- ↑ www.dnevnik.bg
- ↑ www.dnevnik.bg
- ↑ www.dnevnik.bg
- ↑ www.dnevnik.bg
Външни препраткиРедактиране
- Официален уебсайт
- „Шрек“ в kino.dir.bg
- „Шрек“ в Allmovie
- „Шрек“ в Internet Movie Database
- Сайтове за Шрек в архивно копие на проект „Отворена директория“