Самуил Яковлевич Маршак (на руски: Самуи́л Я́ковлевич Марша́к, 1887 – 1964), е руски и съветски поет, драматург, преводач и литературен критик.

Самуил Маршак
ПсевдонимДоктор Фрикен, Уэллер, С. Кучумов, С. Яковлев и др.[1]
РоденСамуил Яковлевич Маршак
22 октомври 1887 г. (стар стил)
Починал4 юли 1964 г. (76 г.)
Професияпоет, писател
Националност Русия
Жанрпоезия
Подпис
Уебсайт
Самуил Маршак в Общомедия

Биография

редактиране

Роден е в еврейско семейство в гр. Воронеж на 22 октомври 1887 г. Още в гимназията учителят по литература оценява високо поетическите му опити и го нарича вундеркинд. Отива да учи в Петербург, където е забелязан от писателя Максим Горки и по негова покана живее при него на вилата му в Ялта, Крим от 1904 до 1906 г.

През 1911 г. прави дълго пътуване из Близкия изток, където се запознава със София Михайловна Милвидска (1889 – 1953), с която се женят след завръщането си. Заминават за Лондон (1912), където учи в политехникум и в Лондонския университет. Завръщат се в Русия през 1914 г., като живеят в провинцията, във Финландия (1915). През 1920 г. в Екатеринодар създава детски театър и пише пиеси за него.

от 1922 г. е в Петроград, където ръководи студио за подготовка на млади писатели в Института за предучилищно образование, организира детското списание „Воробей“ (Врабец), ръководи местната редакция на „Детгиз“, а после издателствата „Ленгосиздат“ и „Млада гвардия“. От 1934 г. е член на Управителния съвет на Съюза на писателите на СССР.

През 1937 г. създаденото от него детско издателство в Ленинград е закрито, негови сътрудници са репресирани и той се преселва в Москва. От 1939 г. до 1947 г. е депутат в Московския градски съвет. Умира в Москва на 4 юли 1964 г.

Творчество

редактиране

Богато е творчеството му за деца – приказки, стихове, театрални пиеси. Освен това през целия си творчески период от над 50 г. Маршак продължава да пише стихотворни фейлетони и сериозна, „възрастна“ лирика. Издава сборник „Избранная лирика“ през 1962 г., автор е и на цикъла „Лирические эпиграммы“.

Превежда Уилям Шекспир, Робърт Бърнс, Уилям Блейк, Уилям Уърдсуърт, Джон Кийтс, Ръдиард Киплинг, Едуард Лир, Алън Милн, Джейн Остин, както и произведения на украински, беларуски, литовски, арменски и други поети. Превеждал е също стихове на Мао Цзедун.

Произведения

редактиране
  • В начале жизни“ (1960) – автобиографична повест
  • Воспитание словом“ (1961) – сборник с литературоведски статии
  • Избранная лирика“ (1962) – стихосбирка
  • Плува, плува корабче“ – преразказ на английски детски песнички

На български

редактиране

Издателска дейност

редактиране

Създава издателство за детска литература в Ленинград (днес Санкт Петербург).

За активната му дейност в областта на културата е награден с:

За преводите му на Бърнс е удостоен със званието „почетен гражданин на Шотландия“.

Източници

редактиране

Външни препратки

редактиране
    Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Маршак, Самуил Яковлевич“ в Уикипедия на руски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​