Списък на българските писмени произведения по години
Списъкът на българските писмени произведения по години има за цел да обедини времево всички български писмени произведения, ръкописни и печатни, от възникването на българската писменост до Освобождението от османска власт през 1878 г.
Същинско/Развито Средновековие
редактиранеXI в.
редактиранеКъсно Средновековие
редактиране1335-1345
редактиране1337
редактиране- Софийски песнивец, псалтир, 317 пергаментни листа
1345
редактиране- Ловчански сборник (Попфилипов сборник), по поръчение на царя на българи и гърци Йоан Александър
1348
редактиране1353
редактиране1355
редактиране1493-1495
редактиране- Молитвеник, отпечатан в Цетине, от иеромонах Макарий
1494
редактиране- Ободски Октоих, отпечатан в Цетине
1495
редактиране- Псалтир на йеромонах Макарий, отпечатан в Цетине
Възраждане
редактиранеXVI-XVII в.
редактиране- Тулчански препис на Манасиевата летопис, която е превод на Световната летопис на Константин Манасий
- Дамаскин от края на XVII в., който се съхранява във фонда на Народната библиотека „Иван Вазов“ в Пловдив.[1]
1508
редактиране- Литургия, отпечатана в Търговище, Влашко, на среднобългарски език
1510
редактиране- Октоих, отпечатана във Влашко, среднобългарски език
1512
редактиране- Търговищко четириевангелие, печатна книга, отпечатана в столицата Търговище на Влашко по поръчение на Йоан Бесараб, среднобългарски език
1566
редактиране- „Часословец“, печатна книга от Явор Крайков
1569
редактиране- „Псалтир“, печатна книга, издадена от Яков Крайков заедно с Йероним Загурович от Котор, 274 листа.
1570
редактиране- „Молитвеник“, печатна книга, издадена от Яков Крайков заедно с Йероним Загурович от Котор, 281 листа.
1572
редактиране- Различни потреби, сборник от Яков Крайков
1579
редактиране- Кокалянско баговестие на българския книговезник и писар Йоан Кратовски от 1579 г.
1651
редактиране1674
редактиране- Аврамов сборник от Аврам Димитриевич, от Ловешко, с основна дейност в Сопот
1745
редактиране- Троянски дамаскин[2]
1839
редактиране- „Служение еврейско и все злотворение нихно“ от монаха Неофит в превод на Георги Самуркашев и Нешо Бойкикев
Източници
редактиране- ↑ Изследван е от Диана Иванова от Пловдивския университет. Вж. Иванова, Диана. За един малко познат дамаскин от края на XVII в. в ръкописната колекция на Народната библиотека „Иван Вазов“ – Пловдив. София, Списание „Ѕѣло“ на Секция по история на БЕ/ИБЕ към БАН, год. VI, 2016, бр. VII.
- ↑ Дълго смятан за изгубен, намерен през 2014 г. в западното крило на Троянския манастир, даден за разчитане и обработка на проф. Аксиния Джурова.