Беларуската азбука (или наричана все още Белоруска) се основава на кирилицата и произлиза от азбуката на старобългарския език. Тя съществува в съвременния си вид от 1918 г. и има 32 букви. Вижте също Беларуска латиница и Беларуска арабица.

Беларуска азбука
Информация
Типазбука
Езицибеларуски
Период на използванеот 10 век (староизточнославянски)
съвременен правопис: от 1918 г.
Родителски системи
Сродни писменостибеларуска латиница
беларуска арабица
руска азбука
украинска азбука
ISO 15924Cyrl (220), ​Cyrillic
Уникод имеCyrillic
Уникод диапазонподмножество на кирилица (U+0400...U+04FF)

Букви редактиране

Беларуска азбука
Буква Название IPA Уникод
А а а [a] /a/ U+0410 / U+0430
Б б бэ [bɛ] /b/ U+0411 / U+0431
В в вэ [vɛ] /v/ U+0412 / U+0432
Г г гэ [ɣɛ] /ɣ/ U+0413 / U+0433
Д д дэ [dɛ] /d/ U+0414 / U+0434
Е е е [jɛ] /jɛ/, /ʲɛ/ U+0415 / U+0435
Ё ё ё [jɔ] /jɔ/, /ʲɔ/ U+0401 / U+0451
Ж ж жэ [ʐɛ] /ʐ/ U+0416 / U+0436
З з зэ [zɛ] /z/ U+0417 / U+0437
І і і [i][citation needed] /i/, /ʲi/, /ji/ U+0406 / U+0456
Й й і нескладовае [i nʲɛsklaˈdɔvajɛ] /j/ U+0419 / U+0439
К к ка [ka] /k/ U+041A / U+043A
Л л эл [ɛl] /l/ U+041B / U+043B
М м эм [ɛm] /m/ U+041C / U+043C
Н н эн [ɛn] /n/ U+041D / U+043D
О о о [ɔ] /ɔ/ U+041E / U+043E
П п пэ [pɛ] /p/ U+041F / U+043F
Р р эр [ɛr] /r/ U+0420 / U+0440
С с эс [ɛs] /s/ U+0421 / U+0441
Т т тэ [tɛ] /t/ U+0422 / U+0442
У у у [u] /u/ U+0423 / U+0443
Ў ў у нескладовае [u nʲɛsklaˈdɔvajɛ]

у кароткае [u kaˈrɔtkajɛ]

/w/ U+040E / U+045E
Ф ф эф [ɛf] /f/ U+0424 / U+0444
Х х ха [xa] /x/ U+0425 / U+0445
Ц ц цэ [t͡sɛ] /t͡s/ U+0426 / U+0446
Ч ч чэ [t͡ʂɛ] /t͡ʂ/ U+0427 / U+0447
Ш ш ша [ʂa] /ʂ/ U+0428 / U+0448
Ы ы ы [ɨ] /ɨ/ U+042B / U+044B
Ь ь мяккі знак[ˈmʲakʲːi znak] /ʲ/ U+042C / U+044C
Э э э [ɛ] /ɛ/ U+042D / U+044D
Ю ю ю [ju] /ju/, /ʲu/ U+042E / U+044E
Я я я [ja] /ja/, /ʲa/ U+042F / U+044F
' апостраф[aˈpɔstraf] U+2019

Подробности редактиране

Официално ⟨г⟩ представлява както /ɣ/, така и /ɡ/, но последното се среща само при заемки и мимезис. ⟨ґ⟩ се използва от някои за последния звук, но с изключение на Тарашкевица не е стандартен.

А ⟨д⟩, последван от ⟨ж⟩ или ⟨з⟩, може да означава или два отделни съответни звука (в някои комбинации от наставка и корен: пад-земны, ад-жыць) или беларуските африкати ⟨дж⟩ и ⟨дз⟩ (например падзея, джала). В някои представяния на азбуката африкатите се включват в скоби след буквата ⟨д⟩, за да се подчертае техния специален статут: ⟨... Дд (ДЖдж ДЗдз) Ее ...⟩.

⟨Ў⟩ не е отделна фонема, а неутрализация на /v/ и /l/, когато няма следваща гласна, например пред съгласна или в края на думата.

Палатализацията на съгласните обикновено се обозначава чрез избора на гласна буква, както е показано тук с /p/ и /pʲ/, които се изписват с буквата ⟨п⟩:

Когато съгласната не е палатализирана и предхожда /j/, апострофът ⟨'⟩ се използва за отделяне на йотираната гласна: (⟨п'я п'е п'і п'ё п'ю⟩ /pja pjɛ pi pjɔ pju/. (⟨і⟩ е палатализиращият вариант на ⟨ы⟩ и вероятно представляват една фонема). Апострофът не се счита за буква и затова не се взема предвид при подреждането по азбучен ред. В печатарските издания отпреди Втората световна война се е използвала формата ⟨'⟩. Когато се използват компютри, формата често се заменя с ⟨'⟩.

Оформление на беларуската азбука
(Станкевич, 1962)
Оо Аа Ээ Бб Ґґ Гг Хх Дд Ее Ёё
Яя ДЗдз ДЖдж Зз Жж Іі Йй Кк Лл Ммм
Нн пп Рр Сс Шш Тт Вв Уу Ўў Фф
Ьь Цц Чч Ыы Юю

Клавиатурна подредба редактиране

Стандартната беларуска клавиатурна подредба за персонални компютри е следната:

 

Вижте също редактиране

  • Реформа на беларуския правопис от 1933 г
  • кирилица
  • кирилица
  • Романизация на беларуския

Източници редактиране

  1. Himelfarb, Elizabeth J. „First Alphabet Found in Egypt“, Archaeology 53, Issue 1 (Jan./Feb. 2000): 21.
    Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Belarusian alphabet в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​