Отваря главното меню

Дьорд Сонди (на унгарски: Szondi György) (р. 15 март 1946 г., Феферниц, Австрия) е унгарски българист, преводач. Доктор на филологическите науки[1].

Дьорд Сонди
Szondi György
унгарски българист, преводач
Szondi György.jpg
Роден
15 март 1946 (73 г.)

Образование Будапещенски университет
Научна дейност
Област Филология
Образование Будапещенски университет
Литература
Жанрове стихотворение, есе
Дьорд Сонди в Общомедия

Съдържание

БиографияРедактиране

Дьорд Сонди завършва унгарска и българска филология в Будапеща. От 1975 г. работи в Националната библиотека за чужди езици, където е главен съветник. През 1975-1979 г. е лектор по унгарски език в Софийския държавен университет, там е гост-доцент в специалността „Унгарска филология“ през 1980-1981 г. и през 2004-2009 г.

От 1991 г. е член на редколегията на културно-общественото двуезично списание „Хемус“, Будапеща. Директор на Унгарския културен институт и съветник при Посолството на Република Унгария в София (1999-2004).

През периода 1980-1990 г. е отговорен редактор за българска литература в Издателство „Европа“ в Будапеща. От 1995 г. е главен редактор на списание „Полис“, от 1999 г. – главен редактор на месечното списание за литература „Напут“, през 2003 г. основава издателство „Напкут“.

Превел е над 11 000 страници проза, 17 000 стиха от българската литература (над 400 автора) – „Записки по българските въстания“ от Захари Стоянов, „Бай Ганьо“ от Алеко Константинов, възрожденска проза от Паисий до Ботев, „Антихрист“ на Емилиян Станев, „Диви разкази“ на Николай Хайтов, стихосбирки от Блага Димитрова, Биньо Иванов, Николай Кънчев, Екатерина Йосифова.

Автор е на повече от 200 статии (предговори, интервюта, изследвания, рецензии) на български и унгарски. Автор на учебник „Български език за говорещи унгарски“ и на унгарско-български разговорник, както и на две стихосбирки на български и една на унгарски език – „Припада диагоналът“, „За ек вам“ (1996) и една на унгарски език.

НаградиРедактиране

ИзточнициРедактиране

Външни препраткиРедактиране